Artwork

Вміст надано Vicki Kerrigan. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Vicki Kerrigan або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

3. Communicating with interpreters and your patient

16:15
 
Поширити
 

Manage episode 263713572 series 2697242
Вміст надано Vicki Kerrigan. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Vicki Kerrigan або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

In the Northern Territory of Australia, there are about 75 thousand Aboriginal people and about 100 Aboriginal languages and dialects are spoken. So, unless you speak an Aboriginal language, or many languages, communicating with patients through Aboriginal interpreters seems like a good option to consider. Unfortunately, at Royal Darwin Hospital in 2020, only a small number of patients who need an interpreter get one. Take a listen to how you can work with interpreters to improve patient outcomes.

  continue reading

7 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 263713572 series 2697242
Вміст надано Vicki Kerrigan. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Vicki Kerrigan або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

In the Northern Territory of Australia, there are about 75 thousand Aboriginal people and about 100 Aboriginal languages and dialects are spoken. So, unless you speak an Aboriginal language, or many languages, communicating with patients through Aboriginal interpreters seems like a good option to consider. Unfortunately, at Royal Darwin Hospital in 2020, only a small number of patients who need an interpreter get one. Take a listen to how you can work with interpreters to improve patient outcomes.

  continue reading

7 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник

Слухайте це шоу, досліджуючи
Відтворити