Kanji, trolldom og skilpaddeskall
Manage episode 450783521 series 2907238
Først må vi bare slå fast at to skriftspråk som vi har i Norge er null og niks når det gjelder vanskelighetsgrad sammenlignet med hva folk i Japan må lære. I Japan bruker man ikke mindre enn 3(!) skriftspråk, og alle har sin helt bestemte funksjon. (Så man slipper ikke unna med å bli skikkelig god i et av dem. Alle tre må læres!) I tillegg er det jo sånn at også de latinske bokstavene må læres, så da snakker vi 4 skriftspråk med hvert sitt system.
De tre japanske skriftsystemene heter hiranaga, katakana og kanji. Hiranaga og katakana er fonetisk skrift - egentlig slik vi er vant til, der hvert tegn tilsvarer en bestemt lyd. Kanji er ideogrammer som representerer en bestemt mening.
P.S.
Likte du det du hørte? Har du tanker, spørsmål eller innspill? Da vil jeg gjerne høre fra deg! Du kan legge igjen en beskjed på JudoMania ved å bruke kontaktskjemaet på nettsidene, eller sende en e-post til podcast@judomania.no. Jeg svarer alltid!
Hvis du vil ha litt judo-snacks og annen inspirasjon rett i innboksen én gang i måneden, anbefaler jeg å melde deg på nyhetsbrevet.
Har du lyst til å støtte podcasten? Det setter jeg utrolig stor pris på! Du kan gjøre det ved å klikke på denne linken. Der kan du velge å støtte meg med en fast, liten sum i måneden – for eksempel tilsvarende en kopp kaffe. Og det er selvfølgelig enkelt å stoppe når som helst.
Og du – hvis du kjenner noen som kunne hatt glede av denne episoden, del den gjerne videre!
Hilsen Arne ツ
105 епізодів