「スヌーピー名言英語」今日は「ABANDON」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #567
Manage episode 459120406 series 3362342
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #567
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「NO, YOU SHOULD HAVE JUMPED AND YELLED, 'ABANDON SNOWMAN!」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「いや、きみは跳び上がって叫ばなきゃいけなかったんだ、『雪だるまから退避!』って」
今日のコミックは、1999年12月15日のものです。
ウッドストックが雪だるまの上で寝ています。
しかし、太陽のせいで、雪だるまがどんどん溶けていってしまいます。
そして、最後のコマでは、最終的に雪だるまが完全に溶けてしまっているのにも関わらず、
ウッドストックは気が付きかずに寝続けています 。
その様子を見たスヌーピーは、
「いや、きみは跳び上がって叫ばなきゃいけなかったんだ、『雪だるまから退避!』って」
と考えている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「ABANDON」
「放棄する」「見捨てる」「退避する」という意味です。
今回のコミックでは、
「NO, YOU SHOULD HAVE JUMPED AND YELLED, 'ABANDON SNOWMAN!」と出てくるので、
「いや、きみは跳び上がって叫ばなきゃいけなかったんだ、『雪だるまから退避!』って」という意味になります。
では「ABANDON」の例文を2つ紹介すると
①彼夢を放棄した。
He abandoned his dream.
②彼らは道路に車を放置した。
They abandoned the car on a road.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
572 епізодів