Making It is a weekly audio podcast that comes out every Friday hosted by Jimmy Diresta, Bob Clagett and David Picciuto. Three different makers with different backgrounds talking about creativity, design and making things with your bare hands.
…
continue reading
Вміст надано FluentFiction.org. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією FluentFiction.org або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !
Surviving Arctic Storms: Trust and Triumph in the Tundra
MP3•Головна епізоду
Manage episode 462589954 series 3523009
Вміст надано FluentFiction.org. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією FluentFiction.org або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Surviving Arctic Storms: Trust and Triumph in the Tundra
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-01-22-23-34-02-de
Story Transcript:
De: Die karge Landschaft der arktischen Tundra erstreckte sich endlos vor dem Forschungsteam.
En: The barren landscape of the Arctic tundra stretched endlessly before the research team.
De: Der Wind wehte eisig und schnitt durch jede Schicht der dicken Winterkleidung.
En: The wind blew icy and cut through every layer of the thick winter clothing.
De: Annalise, Matthias und Friedrich standen dicht zusammen, während sie über den nächsten Schritt ihrer Expedition sprachen.
En: Annalise, Matthias, and Friedrich stood close together as they discussed the next step of their expedition.
De: Annalise, eine leidenschaftliche Wildtierbiologin, sah über die schneebedeckte Weite.
En: Annalise, a passionate wildlife biologist, looked over the snow-covered expanse.
De: Ihr Blick war entschlossen, obwohl eine innere Stimme an ihrer Zuversicht nagte.
En: Her gaze was determined, even though an inner voice nagged at her confidence.
De: Sie wollte unbedingt mehr über das Verhalten der arktischen Füchse im Winter erfahren.
En: She was eager to learn more about the behavior of Arctic foxes in winter.
De: Dafür war sie hier.
En: That was why she was here.
De: Doch die Bedingungen machten es nicht leichter.
En: But the conditions did not make it any easier.
De: Matthias, der erfahrene Forscher, achtete wachsam auf den Himmel.
En: Matthias, the experienced researcher, kept a watchful eye on the sky.
De: Er wusste, dass Unwetter in dieser Region schnell entstehen konnten.
En: He knew that storms in this region could arise quickly.
De: Dennoch versprach er Annalise, sie bei jedem ihrer Schritte zu unterstützen.
En: Nevertheless, he promised Annalise to support her every step of the way, even if the vast expanse sometimes overwhelmed him.
De: Auch wenn ihn die unendliche Weite manchmal überwältigte.
En: Friedrich, the young intern, held a notepad in his hand.
De: Friedrich, der junge Praktikant, hielt einen Notizblock in der Hand.
En: He was eager to learn everything he could.
De: Er wollte unbedingt alles lernen, was er konnte.
En: Yet deep inside, he worried about not justifying his place on the team.
De: Doch tiefer in ihm lag die Sorge, seinen Platz im Team nicht zu rechtfertigen.
En: Winter made the work hard.
De: Der Winter machte die Arbeit hart.
En: Collecting data about the foxes was a challenge.
De: Das Sammeln von Daten über die Füchse war eine Herausforderung.
En: On a cold afternoon, as the sky began to darken further, Annalise decided they could wait no longer.
De: An einem kalten Nachmittag, als der Himmel sich weiter zu verdunkeln begann, beschloss Annalise, dass sie nicht länger warten konnten.
En: They had to venture further into the tundra.
De: Sie mussten weiter in die Tundra gehen.
En: The impending snowstorm was a risk, but time was pressing.
De: Der drohende Schneesturm war ein Risiko, aber die Zeit drängte.
En: The wind swelled, and suddenly the team was in the midst of the storm.
De: Der Wind schwoll an, und plötzlich war das Team mitten im Sturm.
En: Snow whipped across their faces, and visibility grew increasingly poor.
De: Schnee peitschte über ihre Gesichter, und die Sicht wurde zunehmend schlechter.
En: The moment for a decision came quickly.
De: Der Moment der Entscheidung kam schnell.
En: They needed shelter, and fast.
De: Sie brauchten Schutz und zwar sofort.
En: "Over there!
De: „Dort drüben!
En: A rock!"
De: Ein Felsen!“, rief Matthias durch den heulenden Wind und deutete auf einen kurzen aus dem Schnee ragenden Vorsprung.
En: shouted Matthias through the howling wind, pointing to a short ledge jutting out of the snow.
De: Die drei kämpften sich durch den tobenden Sturm, bis sie den Felsen erreichten.
En: The three struggled through the raging storm until they reached the rock.
De: Angekommen, pressten sie sich gegen den kalten Stein und suchten Schutz.
En: Once there, they pressed themselves against the cold stone and sought shelter.
De: Während sie dort saßen, beruhigten sich Annalises Gedanken allmählich.
En: As they sat there, Annalise's thoughts gradually calmed.
De: Trotz der heftigen Bedingungen war sie nicht allein.
En: Despite the severe conditions, she was not alone.
De: Matthias und Friedrich standen ihr bei.
En: Matthias and Friedrich stood by her.
De: Langsam wuchs die Gewissheit, dass sie es schaffen würden.
En: Slowly, the certainty grew that they would make it.
De: Sie sah in die entschlossenen Gesichter ihrer Teamkollegen und spürte, wie sich ihr eigenes Selbstvertrauen stärkten.
En: She looked into the determined faces of her teammates and felt her own confidence strengthen.
De: Als der Sturm schließlich nachließ, kehrten sie zu ihren Aufgaben zurück.
En: When the storm finally subsided, they returned to their tasks.
De: Annalise, nun fester entschlossen, konnte die wertvollen Daten sammeln, die sie so dringend benötigte.
En: Annalise, now more determined than ever, was able to collect the valuable data she so urgently needed.
De: Matthias und Friedrich halfen ihr dabei, jeden winzigen Erfolg zu feiern.
En: Matthias and Friedrich helped her celebrate every tiny success.
De: Die Rückkehr ins Basislager war gemeinsam einen Moment des Triumphes.
En: The return to the base camp was a shared moment of triumph.
De: Annalise ahnte, dass ihre Forschung jetzt wirklich ein Unterschied machen konnte.
En: Annalise sensed that her research could really make a difference now.
De: Sie hatte verstanden, dass Entschlossenheit und das Vertrauen in ihr Team entscheidend waren.
En: She had realized that determination and trust in her team were crucial.
De: Auf der kargen Tundra hatte sie nicht nur Daten gesammelt, sondern auch eine neue Stärke in sich entdeckt.
En: In the barren tundra, she had not only collected data but discovered a new strength within herself.
Vocabulary Words:
…
continue reading
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-01-22-23-34-02-de
Story Transcript:
De: Die karge Landschaft der arktischen Tundra erstreckte sich endlos vor dem Forschungsteam.
En: The barren landscape of the Arctic tundra stretched endlessly before the research team.
De: Der Wind wehte eisig und schnitt durch jede Schicht der dicken Winterkleidung.
En: The wind blew icy and cut through every layer of the thick winter clothing.
De: Annalise, Matthias und Friedrich standen dicht zusammen, während sie über den nächsten Schritt ihrer Expedition sprachen.
En: Annalise, Matthias, and Friedrich stood close together as they discussed the next step of their expedition.
De: Annalise, eine leidenschaftliche Wildtierbiologin, sah über die schneebedeckte Weite.
En: Annalise, a passionate wildlife biologist, looked over the snow-covered expanse.
De: Ihr Blick war entschlossen, obwohl eine innere Stimme an ihrer Zuversicht nagte.
En: Her gaze was determined, even though an inner voice nagged at her confidence.
De: Sie wollte unbedingt mehr über das Verhalten der arktischen Füchse im Winter erfahren.
En: She was eager to learn more about the behavior of Arctic foxes in winter.
De: Dafür war sie hier.
En: That was why she was here.
De: Doch die Bedingungen machten es nicht leichter.
En: But the conditions did not make it any easier.
De: Matthias, der erfahrene Forscher, achtete wachsam auf den Himmel.
En: Matthias, the experienced researcher, kept a watchful eye on the sky.
De: Er wusste, dass Unwetter in dieser Region schnell entstehen konnten.
En: He knew that storms in this region could arise quickly.
De: Dennoch versprach er Annalise, sie bei jedem ihrer Schritte zu unterstützen.
En: Nevertheless, he promised Annalise to support her every step of the way, even if the vast expanse sometimes overwhelmed him.
De: Auch wenn ihn die unendliche Weite manchmal überwältigte.
En: Friedrich, the young intern, held a notepad in his hand.
De: Friedrich, der junge Praktikant, hielt einen Notizblock in der Hand.
En: He was eager to learn everything he could.
De: Er wollte unbedingt alles lernen, was er konnte.
En: Yet deep inside, he worried about not justifying his place on the team.
De: Doch tiefer in ihm lag die Sorge, seinen Platz im Team nicht zu rechtfertigen.
En: Winter made the work hard.
De: Der Winter machte die Arbeit hart.
En: Collecting data about the foxes was a challenge.
De: Das Sammeln von Daten über die Füchse war eine Herausforderung.
En: On a cold afternoon, as the sky began to darken further, Annalise decided they could wait no longer.
De: An einem kalten Nachmittag, als der Himmel sich weiter zu verdunkeln begann, beschloss Annalise, dass sie nicht länger warten konnten.
En: They had to venture further into the tundra.
De: Sie mussten weiter in die Tundra gehen.
En: The impending snowstorm was a risk, but time was pressing.
De: Der drohende Schneesturm war ein Risiko, aber die Zeit drängte.
En: The wind swelled, and suddenly the team was in the midst of the storm.
De: Der Wind schwoll an, und plötzlich war das Team mitten im Sturm.
En: Snow whipped across their faces, and visibility grew increasingly poor.
De: Schnee peitschte über ihre Gesichter, und die Sicht wurde zunehmend schlechter.
En: The moment for a decision came quickly.
De: Der Moment der Entscheidung kam schnell.
En: They needed shelter, and fast.
De: Sie brauchten Schutz und zwar sofort.
En: "Over there!
De: „Dort drüben!
En: A rock!"
De: Ein Felsen!“, rief Matthias durch den heulenden Wind und deutete auf einen kurzen aus dem Schnee ragenden Vorsprung.
En: shouted Matthias through the howling wind, pointing to a short ledge jutting out of the snow.
De: Die drei kämpften sich durch den tobenden Sturm, bis sie den Felsen erreichten.
En: The three struggled through the raging storm until they reached the rock.
De: Angekommen, pressten sie sich gegen den kalten Stein und suchten Schutz.
En: Once there, they pressed themselves against the cold stone and sought shelter.
De: Während sie dort saßen, beruhigten sich Annalises Gedanken allmählich.
En: As they sat there, Annalise's thoughts gradually calmed.
De: Trotz der heftigen Bedingungen war sie nicht allein.
En: Despite the severe conditions, she was not alone.
De: Matthias und Friedrich standen ihr bei.
En: Matthias and Friedrich stood by her.
De: Langsam wuchs die Gewissheit, dass sie es schaffen würden.
En: Slowly, the certainty grew that they would make it.
De: Sie sah in die entschlossenen Gesichter ihrer Teamkollegen und spürte, wie sich ihr eigenes Selbstvertrauen stärkten.
En: She looked into the determined faces of her teammates and felt her own confidence strengthen.
De: Als der Sturm schließlich nachließ, kehrten sie zu ihren Aufgaben zurück.
En: When the storm finally subsided, they returned to their tasks.
De: Annalise, nun fester entschlossen, konnte die wertvollen Daten sammeln, die sie so dringend benötigte.
En: Annalise, now more determined than ever, was able to collect the valuable data she so urgently needed.
De: Matthias und Friedrich halfen ihr dabei, jeden winzigen Erfolg zu feiern.
En: Matthias and Friedrich helped her celebrate every tiny success.
De: Die Rückkehr ins Basislager war gemeinsam einen Moment des Triumphes.
En: The return to the base camp was a shared moment of triumph.
De: Annalise ahnte, dass ihre Forschung jetzt wirklich ein Unterschied machen konnte.
En: Annalise sensed that her research could really make a difference now.
De: Sie hatte verstanden, dass Entschlossenheit und das Vertrauen in ihr Team entscheidend waren.
En: She had realized that determination and trust in her team were crucial.
De: Auf der kargen Tundra hatte sie nicht nur Daten gesammelt, sondern auch eine neue Stärke in sich entdeckt.
En: In the barren tundra, she had not only collected data but discovered a new strength within herself.
Vocabulary Words:
- barren: karg
- landscape: die Landschaft
- stretch: sich erstrecken
- research team: das Forschungsteam
- icy: eisig
- wildlife biologist: die Wildtierbiologin
- expanse: die Weite
- confidence: die Zuversicht
- behavior: das Verhalten
- region: die Region
- intern: der Praktikant
- notepad: der Notizblock
- justify: rechtfertigen
- storm: der Sturm
- shelter: der Schutz
- ledge: der Vorsprung
- visibility: die Sicht
- decision: die Entscheidung
- certainty: die Gewissheit
- triumph: der Triumph
- trust: das Vertrauen
- expedition: die Expedition
- determined: entschlossen
- overwhelm: überwältigen
- conditions: die Bedingungen
- collecting data: das Sammeln von Daten
- challenge: die Herausforderung
- darken: sich verdunkeln
- impending: drohend
- pressing: drängend
355 епізодів
MP3•Головна епізоду
Manage episode 462589954 series 3523009
Вміст надано FluentFiction.org. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією FluentFiction.org або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Surviving Arctic Storms: Trust and Triumph in the Tundra
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-01-22-23-34-02-de
Story Transcript:
De: Die karge Landschaft der arktischen Tundra erstreckte sich endlos vor dem Forschungsteam.
En: The barren landscape of the Arctic tundra stretched endlessly before the research team.
De: Der Wind wehte eisig und schnitt durch jede Schicht der dicken Winterkleidung.
En: The wind blew icy and cut through every layer of the thick winter clothing.
De: Annalise, Matthias und Friedrich standen dicht zusammen, während sie über den nächsten Schritt ihrer Expedition sprachen.
En: Annalise, Matthias, and Friedrich stood close together as they discussed the next step of their expedition.
De: Annalise, eine leidenschaftliche Wildtierbiologin, sah über die schneebedeckte Weite.
En: Annalise, a passionate wildlife biologist, looked over the snow-covered expanse.
De: Ihr Blick war entschlossen, obwohl eine innere Stimme an ihrer Zuversicht nagte.
En: Her gaze was determined, even though an inner voice nagged at her confidence.
De: Sie wollte unbedingt mehr über das Verhalten der arktischen Füchse im Winter erfahren.
En: She was eager to learn more about the behavior of Arctic foxes in winter.
De: Dafür war sie hier.
En: That was why she was here.
De: Doch die Bedingungen machten es nicht leichter.
En: But the conditions did not make it any easier.
De: Matthias, der erfahrene Forscher, achtete wachsam auf den Himmel.
En: Matthias, the experienced researcher, kept a watchful eye on the sky.
De: Er wusste, dass Unwetter in dieser Region schnell entstehen konnten.
En: He knew that storms in this region could arise quickly.
De: Dennoch versprach er Annalise, sie bei jedem ihrer Schritte zu unterstützen.
En: Nevertheless, he promised Annalise to support her every step of the way, even if the vast expanse sometimes overwhelmed him.
De: Auch wenn ihn die unendliche Weite manchmal überwältigte.
En: Friedrich, the young intern, held a notepad in his hand.
De: Friedrich, der junge Praktikant, hielt einen Notizblock in der Hand.
En: He was eager to learn everything he could.
De: Er wollte unbedingt alles lernen, was er konnte.
En: Yet deep inside, he worried about not justifying his place on the team.
De: Doch tiefer in ihm lag die Sorge, seinen Platz im Team nicht zu rechtfertigen.
En: Winter made the work hard.
De: Der Winter machte die Arbeit hart.
En: Collecting data about the foxes was a challenge.
De: Das Sammeln von Daten über die Füchse war eine Herausforderung.
En: On a cold afternoon, as the sky began to darken further, Annalise decided they could wait no longer.
De: An einem kalten Nachmittag, als der Himmel sich weiter zu verdunkeln begann, beschloss Annalise, dass sie nicht länger warten konnten.
En: They had to venture further into the tundra.
De: Sie mussten weiter in die Tundra gehen.
En: The impending snowstorm was a risk, but time was pressing.
De: Der drohende Schneesturm war ein Risiko, aber die Zeit drängte.
En: The wind swelled, and suddenly the team was in the midst of the storm.
De: Der Wind schwoll an, und plötzlich war das Team mitten im Sturm.
En: Snow whipped across their faces, and visibility grew increasingly poor.
De: Schnee peitschte über ihre Gesichter, und die Sicht wurde zunehmend schlechter.
En: The moment for a decision came quickly.
De: Der Moment der Entscheidung kam schnell.
En: They needed shelter, and fast.
De: Sie brauchten Schutz und zwar sofort.
En: "Over there!
De: „Dort drüben!
En: A rock!"
De: Ein Felsen!“, rief Matthias durch den heulenden Wind und deutete auf einen kurzen aus dem Schnee ragenden Vorsprung.
En: shouted Matthias through the howling wind, pointing to a short ledge jutting out of the snow.
De: Die drei kämpften sich durch den tobenden Sturm, bis sie den Felsen erreichten.
En: The three struggled through the raging storm until they reached the rock.
De: Angekommen, pressten sie sich gegen den kalten Stein und suchten Schutz.
En: Once there, they pressed themselves against the cold stone and sought shelter.
De: Während sie dort saßen, beruhigten sich Annalises Gedanken allmählich.
En: As they sat there, Annalise's thoughts gradually calmed.
De: Trotz der heftigen Bedingungen war sie nicht allein.
En: Despite the severe conditions, she was not alone.
De: Matthias und Friedrich standen ihr bei.
En: Matthias and Friedrich stood by her.
De: Langsam wuchs die Gewissheit, dass sie es schaffen würden.
En: Slowly, the certainty grew that they would make it.
De: Sie sah in die entschlossenen Gesichter ihrer Teamkollegen und spürte, wie sich ihr eigenes Selbstvertrauen stärkten.
En: She looked into the determined faces of her teammates and felt her own confidence strengthen.
De: Als der Sturm schließlich nachließ, kehrten sie zu ihren Aufgaben zurück.
En: When the storm finally subsided, they returned to their tasks.
De: Annalise, nun fester entschlossen, konnte die wertvollen Daten sammeln, die sie so dringend benötigte.
En: Annalise, now more determined than ever, was able to collect the valuable data she so urgently needed.
De: Matthias und Friedrich halfen ihr dabei, jeden winzigen Erfolg zu feiern.
En: Matthias and Friedrich helped her celebrate every tiny success.
De: Die Rückkehr ins Basislager war gemeinsam einen Moment des Triumphes.
En: The return to the base camp was a shared moment of triumph.
De: Annalise ahnte, dass ihre Forschung jetzt wirklich ein Unterschied machen konnte.
En: Annalise sensed that her research could really make a difference now.
De: Sie hatte verstanden, dass Entschlossenheit und das Vertrauen in ihr Team entscheidend waren.
En: She had realized that determination and trust in her team were crucial.
De: Auf der kargen Tundra hatte sie nicht nur Daten gesammelt, sondern auch eine neue Stärke in sich entdeckt.
En: In the barren tundra, she had not only collected data but discovered a new strength within herself.
Vocabulary Words:
…
continue reading
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-01-22-23-34-02-de
Story Transcript:
De: Die karge Landschaft der arktischen Tundra erstreckte sich endlos vor dem Forschungsteam.
En: The barren landscape of the Arctic tundra stretched endlessly before the research team.
De: Der Wind wehte eisig und schnitt durch jede Schicht der dicken Winterkleidung.
En: The wind blew icy and cut through every layer of the thick winter clothing.
De: Annalise, Matthias und Friedrich standen dicht zusammen, während sie über den nächsten Schritt ihrer Expedition sprachen.
En: Annalise, Matthias, and Friedrich stood close together as they discussed the next step of their expedition.
De: Annalise, eine leidenschaftliche Wildtierbiologin, sah über die schneebedeckte Weite.
En: Annalise, a passionate wildlife biologist, looked over the snow-covered expanse.
De: Ihr Blick war entschlossen, obwohl eine innere Stimme an ihrer Zuversicht nagte.
En: Her gaze was determined, even though an inner voice nagged at her confidence.
De: Sie wollte unbedingt mehr über das Verhalten der arktischen Füchse im Winter erfahren.
En: She was eager to learn more about the behavior of Arctic foxes in winter.
De: Dafür war sie hier.
En: That was why she was here.
De: Doch die Bedingungen machten es nicht leichter.
En: But the conditions did not make it any easier.
De: Matthias, der erfahrene Forscher, achtete wachsam auf den Himmel.
En: Matthias, the experienced researcher, kept a watchful eye on the sky.
De: Er wusste, dass Unwetter in dieser Region schnell entstehen konnten.
En: He knew that storms in this region could arise quickly.
De: Dennoch versprach er Annalise, sie bei jedem ihrer Schritte zu unterstützen.
En: Nevertheless, he promised Annalise to support her every step of the way, even if the vast expanse sometimes overwhelmed him.
De: Auch wenn ihn die unendliche Weite manchmal überwältigte.
En: Friedrich, the young intern, held a notepad in his hand.
De: Friedrich, der junge Praktikant, hielt einen Notizblock in der Hand.
En: He was eager to learn everything he could.
De: Er wollte unbedingt alles lernen, was er konnte.
En: Yet deep inside, he worried about not justifying his place on the team.
De: Doch tiefer in ihm lag die Sorge, seinen Platz im Team nicht zu rechtfertigen.
En: Winter made the work hard.
De: Der Winter machte die Arbeit hart.
En: Collecting data about the foxes was a challenge.
De: Das Sammeln von Daten über die Füchse war eine Herausforderung.
En: On a cold afternoon, as the sky began to darken further, Annalise decided they could wait no longer.
De: An einem kalten Nachmittag, als der Himmel sich weiter zu verdunkeln begann, beschloss Annalise, dass sie nicht länger warten konnten.
En: They had to venture further into the tundra.
De: Sie mussten weiter in die Tundra gehen.
En: The impending snowstorm was a risk, but time was pressing.
De: Der drohende Schneesturm war ein Risiko, aber die Zeit drängte.
En: The wind swelled, and suddenly the team was in the midst of the storm.
De: Der Wind schwoll an, und plötzlich war das Team mitten im Sturm.
En: Snow whipped across their faces, and visibility grew increasingly poor.
De: Schnee peitschte über ihre Gesichter, und die Sicht wurde zunehmend schlechter.
En: The moment for a decision came quickly.
De: Der Moment der Entscheidung kam schnell.
En: They needed shelter, and fast.
De: Sie brauchten Schutz und zwar sofort.
En: "Over there!
De: „Dort drüben!
En: A rock!"
De: Ein Felsen!“, rief Matthias durch den heulenden Wind und deutete auf einen kurzen aus dem Schnee ragenden Vorsprung.
En: shouted Matthias through the howling wind, pointing to a short ledge jutting out of the snow.
De: Die drei kämpften sich durch den tobenden Sturm, bis sie den Felsen erreichten.
En: The three struggled through the raging storm until they reached the rock.
De: Angekommen, pressten sie sich gegen den kalten Stein und suchten Schutz.
En: Once there, they pressed themselves against the cold stone and sought shelter.
De: Während sie dort saßen, beruhigten sich Annalises Gedanken allmählich.
En: As they sat there, Annalise's thoughts gradually calmed.
De: Trotz der heftigen Bedingungen war sie nicht allein.
En: Despite the severe conditions, she was not alone.
De: Matthias und Friedrich standen ihr bei.
En: Matthias and Friedrich stood by her.
De: Langsam wuchs die Gewissheit, dass sie es schaffen würden.
En: Slowly, the certainty grew that they would make it.
De: Sie sah in die entschlossenen Gesichter ihrer Teamkollegen und spürte, wie sich ihr eigenes Selbstvertrauen stärkten.
En: She looked into the determined faces of her teammates and felt her own confidence strengthen.
De: Als der Sturm schließlich nachließ, kehrten sie zu ihren Aufgaben zurück.
En: When the storm finally subsided, they returned to their tasks.
De: Annalise, nun fester entschlossen, konnte die wertvollen Daten sammeln, die sie so dringend benötigte.
En: Annalise, now more determined than ever, was able to collect the valuable data she so urgently needed.
De: Matthias und Friedrich halfen ihr dabei, jeden winzigen Erfolg zu feiern.
En: Matthias and Friedrich helped her celebrate every tiny success.
De: Die Rückkehr ins Basislager war gemeinsam einen Moment des Triumphes.
En: The return to the base camp was a shared moment of triumph.
De: Annalise ahnte, dass ihre Forschung jetzt wirklich ein Unterschied machen konnte.
En: Annalise sensed that her research could really make a difference now.
De: Sie hatte verstanden, dass Entschlossenheit und das Vertrauen in ihr Team entscheidend waren.
En: She had realized that determination and trust in her team were crucial.
De: Auf der kargen Tundra hatte sie nicht nur Daten gesammelt, sondern auch eine neue Stärke in sich entdeckt.
En: In the barren tundra, she had not only collected data but discovered a new strength within herself.
Vocabulary Words:
- barren: karg
- landscape: die Landschaft
- stretch: sich erstrecken
- research team: das Forschungsteam
- icy: eisig
- wildlife biologist: die Wildtierbiologin
- expanse: die Weite
- confidence: die Zuversicht
- behavior: das Verhalten
- region: die Region
- intern: der Praktikant
- notepad: der Notizblock
- justify: rechtfertigen
- storm: der Sturm
- shelter: der Schutz
- ledge: der Vorsprung
- visibility: die Sicht
- decision: die Entscheidung
- certainty: die Gewissheit
- triumph: der Triumph
- trust: das Vertrauen
- expedition: die Expedition
- determined: entschlossen
- overwhelm: überwältigen
- conditions: die Bedingungen
- collecting data: das Sammeln von Daten
- challenge: die Herausforderung
- darken: sich verdunkeln
- impending: drohend
- pressing: drängend
355 епізодів
Усі епізоди
×Ласкаво просимо до Player FM!
Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.