Artwork

Вміст надано Eli Bravo. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Eli Bravo або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

Tu idioma y cultura tienen su espacio en la terapia.

47:47
 
Поширити
 

Manage episode 318413977 series 3197635
Вміст надано Eli Bravo. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Eli Bravo або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

¿Tiene alguna importancia el idioma en el que hablas de tus emociones, recuerdos y esperanzas? Y cuando vas a terapia, ¿tiene alguna relevancia que el terapista conozca de tu cultura y tus costumbres? En este episodio de Cuestión de Práctica exploramos el proceso terapéutico desde algo tan fundamental, vital y preciado como es el idioma y la historia del lugar donde nos hemos criado. Porque nadie nace, crece y vive alejado de las influencias familiares, sociales y culturales de un lugar y de un momento determinado. No existimos en el vacío; estamos conectados con el mundo de muchas maneras, y cuando exploramos nuestro mundo interno, esas conexiones pueden ser muy sutiles e importantes. Especialmente cuando somos inmigrantes.Mis invitadas en este episodio de Cuestión de Práctica son Alejandra Trujillo y Nadia Jones. Alejandra estudió psicología en Ciudad de México y trabaja como terapeuta familiar y matrimonial en California, donde es profesora adjunta en la Universidad Estatal de California en Northridge. Nadia también es terapeuta familiar y matrimonial en California, a la vez que trabaja como profesora asociada en la Escuela de Psicología Profesional de Chicago. Ambas se han dedicado a trabajar con comunidades hispanas en entornos comunitarios en los Estados Unidos.En este episodio hablaremos de las diferencias entre los modelos de crianza en los países hispanos y anglosajones, incluyendo nalgadas y regaños, también de cómo cambian los tiempos y las normas al comparar la infancia de los padres en sus países de origen con las que encuentran en el país al que emigraron y donde crecen sus hijos. Aquí hay experiencias personales, historias que surgen en la consulta, pero sobre todo, hablamos de la importancia de elegir a un terapista que entienda la idiosincracia y la cultura de sus pacientes; eso que se llama competencias culturales y que requiere de curiosidad, humildad y autoconocimiento por parte del terapista para saber escuchar más allá de las palabras.Seguimos en sintonía.

--- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/eli-bravo/support
  continue reading

50 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 318413977 series 3197635
Вміст надано Eli Bravo. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Eli Bravo або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

¿Tiene alguna importancia el idioma en el que hablas de tus emociones, recuerdos y esperanzas? Y cuando vas a terapia, ¿tiene alguna relevancia que el terapista conozca de tu cultura y tus costumbres? En este episodio de Cuestión de Práctica exploramos el proceso terapéutico desde algo tan fundamental, vital y preciado como es el idioma y la historia del lugar donde nos hemos criado. Porque nadie nace, crece y vive alejado de las influencias familiares, sociales y culturales de un lugar y de un momento determinado. No existimos en el vacío; estamos conectados con el mundo de muchas maneras, y cuando exploramos nuestro mundo interno, esas conexiones pueden ser muy sutiles e importantes. Especialmente cuando somos inmigrantes.Mis invitadas en este episodio de Cuestión de Práctica son Alejandra Trujillo y Nadia Jones. Alejandra estudió psicología en Ciudad de México y trabaja como terapeuta familiar y matrimonial en California, donde es profesora adjunta en la Universidad Estatal de California en Northridge. Nadia también es terapeuta familiar y matrimonial en California, a la vez que trabaja como profesora asociada en la Escuela de Psicología Profesional de Chicago. Ambas se han dedicado a trabajar con comunidades hispanas en entornos comunitarios en los Estados Unidos.En este episodio hablaremos de las diferencias entre los modelos de crianza en los países hispanos y anglosajones, incluyendo nalgadas y regaños, también de cómo cambian los tiempos y las normas al comparar la infancia de los padres en sus países de origen con las que encuentran en el país al que emigraron y donde crecen sus hijos. Aquí hay experiencias personales, historias que surgen en la consulta, pero sobre todo, hablamos de la importancia de elegir a un terapista que entienda la idiosincracia y la cultura de sus pacientes; eso que se llama competencias culturales y que requiere de curiosidad, humildad y autoconocimiento por parte del terapista para saber escuchar más allá de las palabras.Seguimos en sintonía.

--- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/eli-bravo/support
  continue reading

50 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник

Слухайте це шоу, досліджуючи
Відтворити