Artwork

Вміст надано Sabina Varga. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Sabina Varga або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

Iulia Dromereschi: Vorbiți cu entuziasm despre ce scrieți!

56:27
 
Поширити
 

Manage episode 286391081 series 2478746
Вміст надано Sabina Varga. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Sabina Varga або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

Iulia Dromereschi este traducător, jurnalist cultural și președintele Asociației Informale a Vocilor pentru Incluziune. Spune că a traduce o carte este aproape la fel de greu cu a o scrie și nu crede în ideea traducătorului invizibil. A pus bazele mai multor cluburi de carte și inițiative dedicate cititului, precum și a unui hub media care încurajează jurnalismul comunitar.
Sunt sau nu traducătorii scriitori? Să-ți faci sau nu o schiță de interviu? Ce te faci când cel cu care vorbești răspunde monosilabic? (pro tip: vorbești despre pisici) Cum funcționează un hub media pe timp de pandemie? Și cum fondezi mai multe cluburi de lectură de succes? Play! ▶️

Support the show

🎧 Ascultă-ne în app-ul preferat
📽 Vezi fragmente video din podcast
🧡 Susține-ne și primește un rezumat scris al discuțiilor
💪 Antrenează scrisul la Draft
☕️ Sau fă-ne cinste cu o cafea

  continue reading

90 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 286391081 series 2478746
Вміст надано Sabina Varga. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Sabina Varga або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

Iulia Dromereschi este traducător, jurnalist cultural și președintele Asociației Informale a Vocilor pentru Incluziune. Spune că a traduce o carte este aproape la fel de greu cu a o scrie și nu crede în ideea traducătorului invizibil. A pus bazele mai multor cluburi de carte și inițiative dedicate cititului, precum și a unui hub media care încurajează jurnalismul comunitar.
Sunt sau nu traducătorii scriitori? Să-ți faci sau nu o schiță de interviu? Ce te faci când cel cu care vorbești răspunde monosilabic? (pro tip: vorbești despre pisici) Cum funcționează un hub media pe timp de pandemie? Și cum fondezi mai multe cluburi de lectură de succes? Play! ▶️

Support the show

🎧 Ascultă-ne în app-ul preferat
📽 Vezi fragmente video din podcast
🧡 Susține-ne și primește un rezumat scris al discuțiilor
💪 Antrenează scrisul la Draft
☕️ Sau fă-ne cinste cu o cafea

  continue reading

90 епізодів

Toate episoadele

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник

Слухайте це шоу, досліджуючи
Відтворити