Artwork

Вміст надано Nan. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Nan або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

218: Local museums พิพิธภัณฑ์ท้องถิ่น - Learn Thai vocabulary, authentic Thai listening comprehension, with example sentences

20:34
 
Поширити
 

Manage episode 430931036 series 2659474
Вміст надано Nan. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Nan або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

All links: ⁠https://www.youtoocanlearnthai.com/⁠

***

Unlock exclusive & ad-free episodes:

Patreon: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.patreon.com/youtoocanlearnthai/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (recommended for listeners in Thailand)

Anchor/Spotify: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://anchor.fm/learnthai/subscribe⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (recommended for listeners in USA, UK and 30+ available countries)

Detailed tutorial: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://docs.google.com/document/d/1n-tZKW76sT7ULyvOVdH7_3NcPpbWmXRAzIZp7T0_rUM⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Transcripts and FAQs: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://docs.google.com/document/d/1qG1rvNaTFbjtVlYt7x5RxtUT3fFpuHfN_KAmpVuONsw⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Books: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://viewauthor.at/khrunan⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (Thai alphabet and activity books)

Free audio flashcards for basic Thai vocabulary: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://quizlet.com/youtoocanlearnthai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Merch (t-shirts and phone grips):

USA: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.com/hz/wishlist/ls/1EZF44ILW1L5N⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

UK: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.co.uk/hz/wishlist/ls/14ESIQA0SZ5LL⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Germany: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.de/hz/wishlist/ls/219DDRPHY347Y⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Facebook: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.facebook.com/youtoocanlearnthai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

YouTube: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.youtube.com/c/YoutoocanlearnThai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

เวลาไปต่างจังหวัด แนนจะชอบไปพิพิธภัณฑ์เกี่ยวกับวัฒนธรรมท้องถิ่นค่ะ

เพราะมันทำให้เห็นว่า ถึงแม้จะอยู่ในประเทศไทยเหมือนกัน

แต่แต่ละที่ก็มีวัฒนธรรมของตัวเอง

นอกจากนี้ พิพิธภัณฑ์หลายแห่งจะใช้ตึกที่เป็นบ้านโบราณ

เราก็จะได้ไปดูบ้านโบราณในแต่ละที่ด้วยค่ะ

***

เวลา ไป ต่าง จังหวัด แนน จะ ชอบ ไป พิพิธภัณฑ์ เกี่ยวกับ วัฒนธรรม ท้องถิ่น ค่ะ

เพราะ มัน ทำให้ เห็น ว่า ถึงแม้ จะ อยู่ ใน ประเทศ ไทย เหมือนกัน

แต่ แต่ละ ที่ ก็ มี วัฒนธรรม ของ ตัวเอง

นอกจากนี้ พิพิธภัณฑ์ หลาย แห่ง จะ ใช้ ตึก ที่ เป็น บ้าน โบราณ

เรา ก็ จะ ได้ ไป ดู บ้าน โบราณ ใน แต่ละ ที่ ด้วย ค่ะ

***

เวลาไปต่างจังหวัด แนนจะชอบไปพิพิธภัณฑ์เกี่ยวกับวัฒนธรรมท้องถิ่นค่ะ

When going to other provinces, I like to visit museums about their local culture.

เพราะมันทำให้เห็นว่า ถึงแม้จะอยู่ในประเทศไทยเหมือนกัน

Because these museums show that even though they are all in Thailand,

แต่แต่ละที่ก็มีวัฒนธรรมของตัวเอง

Each place has its own culture.

นอกจากนี้ พิพิธภัณฑ์หลายแห่งจะใช้ตึกที่เป็นบ้านโบราณ

Additionally, many museums are located in historical houses.

เราก็จะได้ไปดูบ้านโบราณในแต่ละที่ด้วยค่ะ

So, we get to see historical houses in each location as well.

  continue reading

146 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 430931036 series 2659474
Вміст надано Nan. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Nan або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

All links: ⁠https://www.youtoocanlearnthai.com/⁠

***

Unlock exclusive & ad-free episodes:

Patreon: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.patreon.com/youtoocanlearnthai/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (recommended for listeners in Thailand)

Anchor/Spotify: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://anchor.fm/learnthai/subscribe⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (recommended for listeners in USA, UK and 30+ available countries)

Detailed tutorial: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://docs.google.com/document/d/1n-tZKW76sT7ULyvOVdH7_3NcPpbWmXRAzIZp7T0_rUM⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Transcripts and FAQs: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://docs.google.com/document/d/1qG1rvNaTFbjtVlYt7x5RxtUT3fFpuHfN_KAmpVuONsw⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Books: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://viewauthor.at/khrunan⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (Thai alphabet and activity books)

Free audio flashcards for basic Thai vocabulary: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://quizlet.com/youtoocanlearnthai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Merch (t-shirts and phone grips):

USA: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.com/hz/wishlist/ls/1EZF44ILW1L5N⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

UK: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.co.uk/hz/wishlist/ls/14ESIQA0SZ5LL⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Germany: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.de/hz/wishlist/ls/219DDRPHY347Y⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Facebook: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.facebook.com/youtoocanlearnthai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

YouTube: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.youtube.com/c/YoutoocanlearnThai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

เวลาไปต่างจังหวัด แนนจะชอบไปพิพิธภัณฑ์เกี่ยวกับวัฒนธรรมท้องถิ่นค่ะ

เพราะมันทำให้เห็นว่า ถึงแม้จะอยู่ในประเทศไทยเหมือนกัน

แต่แต่ละที่ก็มีวัฒนธรรมของตัวเอง

นอกจากนี้ พิพิธภัณฑ์หลายแห่งจะใช้ตึกที่เป็นบ้านโบราณ

เราก็จะได้ไปดูบ้านโบราณในแต่ละที่ด้วยค่ะ

***

เวลา ไป ต่าง จังหวัด แนน จะ ชอบ ไป พิพิธภัณฑ์ เกี่ยวกับ วัฒนธรรม ท้องถิ่น ค่ะ

เพราะ มัน ทำให้ เห็น ว่า ถึงแม้ จะ อยู่ ใน ประเทศ ไทย เหมือนกัน

แต่ แต่ละ ที่ ก็ มี วัฒนธรรม ของ ตัวเอง

นอกจากนี้ พิพิธภัณฑ์ หลาย แห่ง จะ ใช้ ตึก ที่ เป็น บ้าน โบราณ

เรา ก็ จะ ได้ ไป ดู บ้าน โบราณ ใน แต่ละ ที่ ด้วย ค่ะ

***

เวลาไปต่างจังหวัด แนนจะชอบไปพิพิธภัณฑ์เกี่ยวกับวัฒนธรรมท้องถิ่นค่ะ

When going to other provinces, I like to visit museums about their local culture.

เพราะมันทำให้เห็นว่า ถึงแม้จะอยู่ในประเทศไทยเหมือนกัน

Because these museums show that even though they are all in Thailand,

แต่แต่ละที่ก็มีวัฒนธรรมของตัวเอง

Each place has its own culture.

นอกจากนี้ พิพิธภัณฑ์หลายแห่งจะใช้ตึกที่เป็นบ้านโบราณ

Additionally, many museums are located in historical houses.

เราก็จะได้ไปดูบ้านโบราณในแต่ละที่ด้วยค่ะ

So, we get to see historical houses in each location as well.

  continue reading

146 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник