Artwork

Вміст надано Radio Free Asia. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Radio Free Asia або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

盘点那些陆续落马的省政协主席们(十)

15:00
 
Поширити
 

Manage episode 463478772 series 3628394
Вміст надано Radio Free Asia. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Radio Free Asia або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

我们本专栏的系列文章《盘点那些陆续落马的省政协主席们》已经完成了九篇。这第十篇,也是本系列的最后一篇,介绍的是中共政权自邓小平时代恢复政协制度之后首个落马的省级政协一把手韩桂芝。

2004年6月10日,新华社奉命播发了十五届中央候补委员韩桂芝被免除黑龙江省政协主席职务的消息。消息还说:此前,中共黑龙江省委已经决定免去韩桂芝的省政协党组书记职务。

5个月后,这位韩主席被中纪委宣布双开并移送司法。罪名是她“在任黑龙江省委组织部副部长、部长、省委副书记期间,利用职务之便,先后收受曹某某、马某、沈某某、某公司董事长姚某等多人多次所送钱款共计人民币950万元,其中大部分涉嫌受贿”。

当时中共人民网的报道中形容“韩桂芝系新中国建国以来最大的女贪官”,中国法院网则以《历任黑龙江省委副书记、省政协主席等职 边腐败边升迁 收黑钱950万被双开》一文详细报道了韩桂芝在中共官场上的贪腐历程。官媒的报道中说她韩桂芝也是中共建政之后第一个因贪腐罪名落马的在任正省部级女干部,而且也是当届中央候补委员。特别要强调的是“韩桂芝一路升迁,色诱是其敲门砖。”



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

276 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 463478772 series 3628394
Вміст надано Radio Free Asia. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Radio Free Asia або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

我们本专栏的系列文章《盘点那些陆续落马的省政协主席们》已经完成了九篇。这第十篇,也是本系列的最后一篇,介绍的是中共政权自邓小平时代恢复政协制度之后首个落马的省级政协一把手韩桂芝。

2004年6月10日,新华社奉命播发了十五届中央候补委员韩桂芝被免除黑龙江省政协主席职务的消息。消息还说:此前,中共黑龙江省委已经决定免去韩桂芝的省政协党组书记职务。

5个月后,这位韩主席被中纪委宣布双开并移送司法。罪名是她“在任黑龙江省委组织部副部长、部长、省委副书记期间,利用职务之便,先后收受曹某某、马某、沈某某、某公司董事长姚某等多人多次所送钱款共计人民币950万元,其中大部分涉嫌受贿”。

当时中共人民网的报道中形容“韩桂芝系新中国建国以来最大的女贪官”,中国法院网则以《历任黑龙江省委副书记、省政协主席等职 边腐败边升迁 收黑钱950万被双开》一文详细报道了韩桂芝在中共官场上的贪腐历程。官媒的报道中说她韩桂芝也是中共建政之后第一个因贪腐罪名落马的在任正省部级女干部,而且也是当届中央候补委员。特别要强调的是“韩桂芝一路升迁,色诱是其敲门砖。”



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

276 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник

Слухайте це шоу, досліджуючи
Відтворити