Artwork

Вміст надано 拉拉姊姊. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією 拉拉姊姊 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

vol.24《 日本作家系列》正月的行事曆(お正月カレンダー) (中文+日文)

7:05
 
Поширити
 

Manage episode 318972350 series 2976731
Вміст надано 拉拉姊姊. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією 拉拉姊姊 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

新年從1月1日開始,但從迎神開始,我們祖先流傳下來的許多傳統活動將陸續展開。 慶祝每一個活動同時,我們也慢慢迎接新的一年!
內文圖片請參考部落格「老少女手帳」心有林希 https://hilary10270.pixnet.net/blog
1/1vol.21《 日本作家系列》1月1日 日本新年(お正月)(中文+日文)
1/19vol.22《 日本作家系列》年菜(お正月の料理) (中文+日文)
1/26vol.23《 日本作家系列》初訪和遊戲(初詣と遊び) (中文+日文)
1/30vol.24《 日本作家系列》正月的行事曆(お正月カレンダー) (中文+日文)
----------------------------------
日語的「聽」很有趣,漢字寫作「聞く」,如果鼻子能聞到好味道,耳朵也聞到好聲音吧!
**********************
子どもと楽しむ行事と遊びの絵本
文:すとう あさえ
絵:さいとう しのぶ
出版社:のら書店
読み手:(日文原文朗讀):拉拉
翻訳:(中文翻譯與朗讀):拉拉
**********************

  • お正月は一月一日からはじまりますが、年神さまをお迎えすることから始まって、私たちの祖先が伝えてきた、たくさんの伝統行事がつぎつぎにくるひろげられます。ひとつひとつの行事を祝いながら、新しい年にむかって、ゆっくり歩みだしましょう!
  • 一月一日の朝 初日の出,新年最初の太陽をおがみ、一年の幸福を祈るという意味があります
  • 一月二日の夜 初夢,一月二日の夜に見る夢を、初夢といいます。よい夢を見るために、枕の下に縁起のよい「宝船」や、悪夢を食べてくれるといわれる動物の「ばく」の絵を入れて眠りましょう!
  • 一月七日 七草がゆ,七日の朝に春の七草を入れたおかゆをたべると、一年中病気にならないといわれています。春の七草:芹(せり)、薺(なずな)、 御行(おぎょう)、 繁縷(はこべら)、 仏の座(ほとけのざ)、菘・蕪(すずな)、蘿蔔(すずしろ
  • 一月十一日 鏡びらき,お正月の間、備えてあった鏡餅をいたたいてわり、おぞうにやおしるこにしていただきます。「わる」という言葉は縁起が悪いので、「鏡わり」ではなく、「運をひらく」にかけて「鏡びらき」といいます。
  • 新年從1月1日開始,但從迎神開始,我們祖先流傳下來的許多傳統活動將陸續展開。 慶祝每一個活動同時,我們也慢慢迎接新的一年!
  • 1 月 1 日早晨的第一個日出,意思是望著新年的第一縷陽光,祈求一年的幸福
  • 在 1 月 2 日晚上做的夢叫做初夢。為了要做個好夢,可以在枕頭下放一張吉祥的“寶船”的圖片,或是放據說可以吃噩夢的動物“ 獏 ”的照片,然後好好好睡一覺吧!
  • 1月7日,七草粥、當你在1月第七天早上吃春天七草粥時,據說一年四季都不會生病;春の七草:芹(せり)、薺(なずな)、 御行(おぎょう)、 繁縷(はこべら)、 仏の座(ほとけのざ)、菘・蕪(すずな)、蘿蔔(すずしろ
  • 1曰11日,可以把在正月期間準備好的鏡餅(硬年糕)煮成鹹年糕粥或紅豆年糕湯囉!!!!因為「わる」打破這個詞兆頭不好,所以不說「鏡わり」打破鏡餅,而是說打開鏡餅,有開運之意喔!!!

內文圖片請參考部落格「老少女手帳」心有林希 https://hilary10270.pixnet.net/blog
-------------------------------------
今日のストーリーがいかがですか?讓我們一起期待下一集的故事吧!來,讓我們一起說:お楽しみに
-------------------------------------
從鍵盤的敲打到聲音的錄製,不成熟的我還在創作的路上,
如果你喜歡我的聲音就☆請我喝杯咖啡☆支持我的朗讀吧!謝謝謝謝~
($) https://pay.firstory.me/user/jpreading
聲音販售中:歡迎需要製作有聲讀物的您與我聯繫
no9.reading@gmail.com
與我聯繫
https://linktr.ee/no9reading
偶爾會經營的痞客邦「老少女手帳」心有林希
https://hilary10270.pixnet.net/blog
---------------------------
其他好聲音:
vol.2《日本作家系列》與小朋友一起玩─快樂的節慶活動繪本(序はじめに) 中文+日文
vol.4 《日本作家系列》9月活動1.敬老日(敬老の日)中文+日文
vol.6 《日本作家系列》9月活動2.中秋賞月(お月見)
vol.8 《 日本作家系列》9月活動3.秋天的昆蟲 中文+日文
vol.10 《 日本作家系列》10月活動1.和紅葉之秋一起玩吧!(中文+日文)
vol.12 《 日本作家系列》10月活動2.和秋天的葉子們一起玩(中文+日文)
vol.14 《 日本作家系列》10月活動3.和秋天的堅果一起玩(中文+日文)
vol.15《 日本作家系列》11月 的 七五三節(中文+日文)
vol.17《 日本作家系列》12月的大掃除12.13~12.28 (中文+日文)
vol.18《 日本作家系列》12月冬至 (中文+日文)
vol.19《 日本作家系列》12月25日聖誕節 (中文+日文)
vol.20《 日本作家系列》12月31日 日本大悔日─除夕夜 (中文+日文)
vol.21《 日本作家系列》1月1日 日本新年(お正月)(中文+日文)
vol.22《 日本作家系列》年菜(お正月の料理) (中文+日文)
vol.23《 日本作家系列》初訪和遊戲(初詣と遊び) (中文+日文)
vol.24《 日本作家系列》正月的行事曆(お正月カレンダー) (中文+日文)


誰聞過好聲音了呢?:


    Powered by Firstory Hosting
      continue reading

    24 епізодів

    Artwork
    iconПоширити
     
    Manage episode 318972350 series 2976731
    Вміст надано 拉拉姊姊. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією 拉拉姊姊 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

    新年從1月1日開始,但從迎神開始,我們祖先流傳下來的許多傳統活動將陸續展開。 慶祝每一個活動同時,我們也慢慢迎接新的一年!
    內文圖片請參考部落格「老少女手帳」心有林希 https://hilary10270.pixnet.net/blog
    1/1vol.21《 日本作家系列》1月1日 日本新年(お正月)(中文+日文)
    1/19vol.22《 日本作家系列》年菜(お正月の料理) (中文+日文)
    1/26vol.23《 日本作家系列》初訪和遊戲(初詣と遊び) (中文+日文)
    1/30vol.24《 日本作家系列》正月的行事曆(お正月カレンダー) (中文+日文)
    ----------------------------------
    日語的「聽」很有趣,漢字寫作「聞く」,如果鼻子能聞到好味道,耳朵也聞到好聲音吧!
    **********************
    子どもと楽しむ行事と遊びの絵本
    文:すとう あさえ
    絵:さいとう しのぶ
    出版社:のら書店
    読み手:(日文原文朗讀):拉拉
    翻訳:(中文翻譯與朗讀):拉拉
    **********************

    • お正月は一月一日からはじまりますが、年神さまをお迎えすることから始まって、私たちの祖先が伝えてきた、たくさんの伝統行事がつぎつぎにくるひろげられます。ひとつひとつの行事を祝いながら、新しい年にむかって、ゆっくり歩みだしましょう!
    • 一月一日の朝 初日の出,新年最初の太陽をおがみ、一年の幸福を祈るという意味があります
    • 一月二日の夜 初夢,一月二日の夜に見る夢を、初夢といいます。よい夢を見るために、枕の下に縁起のよい「宝船」や、悪夢を食べてくれるといわれる動物の「ばく」の絵を入れて眠りましょう!
    • 一月七日 七草がゆ,七日の朝に春の七草を入れたおかゆをたべると、一年中病気にならないといわれています。春の七草:芹(せり)、薺(なずな)、 御行(おぎょう)、 繁縷(はこべら)、 仏の座(ほとけのざ)、菘・蕪(すずな)、蘿蔔(すずしろ
    • 一月十一日 鏡びらき,お正月の間、備えてあった鏡餅をいたたいてわり、おぞうにやおしるこにしていただきます。「わる」という言葉は縁起が悪いので、「鏡わり」ではなく、「運をひらく」にかけて「鏡びらき」といいます。
    • 新年從1月1日開始,但從迎神開始,我們祖先流傳下來的許多傳統活動將陸續展開。 慶祝每一個活動同時,我們也慢慢迎接新的一年!
    • 1 月 1 日早晨的第一個日出,意思是望著新年的第一縷陽光,祈求一年的幸福
    • 在 1 月 2 日晚上做的夢叫做初夢。為了要做個好夢,可以在枕頭下放一張吉祥的“寶船”的圖片,或是放據說可以吃噩夢的動物“ 獏 ”的照片,然後好好好睡一覺吧!
    • 1月7日,七草粥、當你在1月第七天早上吃春天七草粥時,據說一年四季都不會生病;春の七草:芹(せり)、薺(なずな)、 御行(おぎょう)、 繁縷(はこべら)、 仏の座(ほとけのざ)、菘・蕪(すずな)、蘿蔔(すずしろ
    • 1曰11日,可以把在正月期間準備好的鏡餅(硬年糕)煮成鹹年糕粥或紅豆年糕湯囉!!!!因為「わる」打破這個詞兆頭不好,所以不說「鏡わり」打破鏡餅,而是說打開鏡餅,有開運之意喔!!!

    內文圖片請參考部落格「老少女手帳」心有林希 https://hilary10270.pixnet.net/blog
    -------------------------------------
    今日のストーリーがいかがですか?讓我們一起期待下一集的故事吧!來,讓我們一起說:お楽しみに
    -------------------------------------
    從鍵盤的敲打到聲音的錄製,不成熟的我還在創作的路上,
    如果你喜歡我的聲音就☆請我喝杯咖啡☆支持我的朗讀吧!謝謝謝謝~
    ($) https://pay.firstory.me/user/jpreading
    聲音販售中:歡迎需要製作有聲讀物的您與我聯繫
    no9.reading@gmail.com
    與我聯繫
    https://linktr.ee/no9reading
    偶爾會經營的痞客邦「老少女手帳」心有林希
    https://hilary10270.pixnet.net/blog
    ---------------------------
    其他好聲音:
    vol.2《日本作家系列》與小朋友一起玩─快樂的節慶活動繪本(序はじめに) 中文+日文
    vol.4 《日本作家系列》9月活動1.敬老日(敬老の日)中文+日文
    vol.6 《日本作家系列》9月活動2.中秋賞月(お月見)
    vol.8 《 日本作家系列》9月活動3.秋天的昆蟲 中文+日文
    vol.10 《 日本作家系列》10月活動1.和紅葉之秋一起玩吧!(中文+日文)
    vol.12 《 日本作家系列》10月活動2.和秋天的葉子們一起玩(中文+日文)
    vol.14 《 日本作家系列》10月活動3.和秋天的堅果一起玩(中文+日文)
    vol.15《 日本作家系列》11月 的 七五三節(中文+日文)
    vol.17《 日本作家系列》12月的大掃除12.13~12.28 (中文+日文)
    vol.18《 日本作家系列》12月冬至 (中文+日文)
    vol.19《 日本作家系列》12月25日聖誕節 (中文+日文)
    vol.20《 日本作家系列》12月31日 日本大悔日─除夕夜 (中文+日文)
    vol.21《 日本作家系列》1月1日 日本新年(お正月)(中文+日文)
    vol.22《 日本作家系列》年菜(お正月の料理) (中文+日文)
    vol.23《 日本作家系列》初訪和遊戲(初詣と遊び) (中文+日文)
    vol.24《 日本作家系列》正月的行事曆(お正月カレンダー) (中文+日文)


    誰聞過好聲音了呢?:


      Powered by Firstory Hosting
        continue reading

      24 епізодів

      Усі епізоди

      ×
       
      Loading …

      Ласкаво просимо до Player FM!

      Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

       

      Короткий довідник

      Слухайте це шоу, досліджуючи
      Відтворити