Artwork

Вміст надано 拉拉姊姊. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією 拉拉姊姊 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

vol.17《 日本作家系列》12月的大掃除12.13~12.28 (中文+日文)

3:59
 
Поширити
 

Manage episode 314549958 series 2976731
Вміст надано 拉拉姊姊. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією 拉拉姊姊 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

日本12月的大事就是冬至、聖誕節和迎接新年了......當然除舊佈新很重要,所以從12.13開始到12.28之間,都是大掃除的好日子......
預告
12/13 15:30vol.17《 日本作家系列》12月的大掃除12.13~12.28 (中文+日文)
12/20 15:30vol.18《 日本作家系列》12月冬至 (中文+日文)
12/24 15:30vol.19《 日本作家系列》12月25日聖誕節 (中文+日文)
12/30 15:30vol.20《 日本作家系列》12月31日 日本大悔日─除夕夜 (中文+日文)
2022/01/01vol.21《 日本作家系列》1月1日 日本新年(お正月)(中文+日文)
-------------------------------
日語的「聽」很有趣,漢字寫作「聞く」,如果鼻子能聞到好味道,耳朵也聞到好聲音吧!
**********************
子どもと楽しむ行事と遊びの絵本
文:すとう あさえ
絵:さいとう しのぶ
出版社:のら書店
読み手:(日文原文朗讀):九號人 (拉拉姊姊)
翻訳:(中文翻譯與朗讀):九號人 (拉拉姊姊)
**********************
むかしは12月13日を正月の準備をはじめる日として、家を清めるために「すすはらい」をしました。 正月用のしめかざりには、年神さまを迎える神聖な場所をしめす意味があり、地方によってさまざまな形があります。正月かざりは、28日ま ぐいち でにかざりましょう。29日は「苦が待つ」、31日は大みそかなので、「一夜かざり」といいお迎えする年神さまに失礼にあたるとされているか らです。
從前,在12月13日是開始準備過新年的日子,為了清潔房子我們會做掃煤灰的動作。掃煤灰「すすはらい」就是平時比較不會打掃或比較不好清掃的地方,像是天花板、床底下等,就會在準備過新年時徹底打掃一番;過年要用的年節裝飾品有迎接年神的聖地之意,因地域不同而有各種造型。28日那天放上新年的裝飾品。 由於29日是“等待苦難”,也就是二重苦,而31日是除夕夜,據說和葬禮一樣的通宵裝飾,是種倒霉以及神明不尊重不禮貌,所以裝飾品要28日就放上喔!
-------------------------------------
今日のストーリーがいかがですか?讓我們一起期待下一集的故事吧!來,讓我們一起說:お楽しみに
-------------------------------------
從鍵盤的敲打到聲音的錄製,不成熟的我還在創作的路上,
如果你喜歡我的聲音就☆請我喝杯咖啡☆支持我的朗讀吧!謝謝謝謝~
($) https://pay.firstory.me/user/jpreading
聲音販售中:歡迎需要製作有聲讀物的您與我聯繫
no9.reading@gmail.com
與我聯繫
https://linktr.ee/no9reading
偶爾會經營的痞客邦「老少女手帳」心有林希
https://hilary10270.pixnet.net/blog
---------------------------
其他好聲音:
vol.2《日本作家系列》與小朋友一起玩─快樂的節慶活動繪本(序はじめに) 中文+日文
vol.4 《日本作家系列》9月活動1.敬老日(敬老の日)中文+日文
vol.6 《日本作家系列》9月活動2.中秋賞月(お月見)
vol.8 《 日本作家系列》9月活動3.秋天的昆蟲 中文+日文
vol.10 《 日本作家系列》10月活動1.和紅葉之秋一起玩吧!(中文+日文)
vol.12 《 日本作家系列》10月活動2.和秋天的葉子們一起玩(中文+日文)
vol.14 《 日本作家系列》10月活動3.和秋天的堅果一起玩(中文+日文)
vol.15《 日本作家系列》11月 的 七五三節(中文+日文)
vol.17《 日本作家系列》12月的大掃除12.13~12.28 (中文+日文)
vol.18《 日本作家系列》12月冬至 (中文+日文)
vol.19《 日本作家系列》12月25日聖誕節 (中文+日文)
vol.20《 日本作家系列》12月31日 日本大悔日─除夕夜 (中文+日文)
vol.21《 日本作家系列》1月1日 日本新年(お正月)(中文+日文)


誰聞過好聲音了呢?:


    Powered by Firstory Hosting
      continue reading

    24 епізодів

    Artwork
    iconПоширити
     
    Manage episode 314549958 series 2976731
    Вміст надано 拉拉姊姊. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією 拉拉姊姊 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

    日本12月的大事就是冬至、聖誕節和迎接新年了......當然除舊佈新很重要,所以從12.13開始到12.28之間,都是大掃除的好日子......
    預告
    12/13 15:30vol.17《 日本作家系列》12月的大掃除12.13~12.28 (中文+日文)
    12/20 15:30vol.18《 日本作家系列》12月冬至 (中文+日文)
    12/24 15:30vol.19《 日本作家系列》12月25日聖誕節 (中文+日文)
    12/30 15:30vol.20《 日本作家系列》12月31日 日本大悔日─除夕夜 (中文+日文)
    2022/01/01vol.21《 日本作家系列》1月1日 日本新年(お正月)(中文+日文)
    -------------------------------
    日語的「聽」很有趣,漢字寫作「聞く」,如果鼻子能聞到好味道,耳朵也聞到好聲音吧!
    **********************
    子どもと楽しむ行事と遊びの絵本
    文:すとう あさえ
    絵:さいとう しのぶ
    出版社:のら書店
    読み手:(日文原文朗讀):九號人 (拉拉姊姊)
    翻訳:(中文翻譯與朗讀):九號人 (拉拉姊姊)
    **********************
    むかしは12月13日を正月の準備をはじめる日として、家を清めるために「すすはらい」をしました。 正月用のしめかざりには、年神さまを迎える神聖な場所をしめす意味があり、地方によってさまざまな形があります。正月かざりは、28日ま ぐいち でにかざりましょう。29日は「苦が待つ」、31日は大みそかなので、「一夜かざり」といいお迎えする年神さまに失礼にあたるとされているか らです。
    從前,在12月13日是開始準備過新年的日子,為了清潔房子我們會做掃煤灰的動作。掃煤灰「すすはらい」就是平時比較不會打掃或比較不好清掃的地方,像是天花板、床底下等,就會在準備過新年時徹底打掃一番;過年要用的年節裝飾品有迎接年神的聖地之意,因地域不同而有各種造型。28日那天放上新年的裝飾品。 由於29日是“等待苦難”,也就是二重苦,而31日是除夕夜,據說和葬禮一樣的通宵裝飾,是種倒霉以及神明不尊重不禮貌,所以裝飾品要28日就放上喔!
    -------------------------------------
    今日のストーリーがいかがですか?讓我們一起期待下一集的故事吧!來,讓我們一起說:お楽しみに
    -------------------------------------
    從鍵盤的敲打到聲音的錄製,不成熟的我還在創作的路上,
    如果你喜歡我的聲音就☆請我喝杯咖啡☆支持我的朗讀吧!謝謝謝謝~
    ($) https://pay.firstory.me/user/jpreading
    聲音販售中:歡迎需要製作有聲讀物的您與我聯繫
    no9.reading@gmail.com
    與我聯繫
    https://linktr.ee/no9reading
    偶爾會經營的痞客邦「老少女手帳」心有林希
    https://hilary10270.pixnet.net/blog
    ---------------------------
    其他好聲音:
    vol.2《日本作家系列》與小朋友一起玩─快樂的節慶活動繪本(序はじめに) 中文+日文
    vol.4 《日本作家系列》9月活動1.敬老日(敬老の日)中文+日文
    vol.6 《日本作家系列》9月活動2.中秋賞月(お月見)
    vol.8 《 日本作家系列》9月活動3.秋天的昆蟲 中文+日文
    vol.10 《 日本作家系列》10月活動1.和紅葉之秋一起玩吧!(中文+日文)
    vol.12 《 日本作家系列》10月活動2.和秋天的葉子們一起玩(中文+日文)
    vol.14 《 日本作家系列》10月活動3.和秋天的堅果一起玩(中文+日文)
    vol.15《 日本作家系列》11月 的 七五三節(中文+日文)
    vol.17《 日本作家系列》12月的大掃除12.13~12.28 (中文+日文)
    vol.18《 日本作家系列》12月冬至 (中文+日文)
    vol.19《 日本作家系列》12月25日聖誕節 (中文+日文)
    vol.20《 日本作家系列》12月31日 日本大悔日─除夕夜 (中文+日文)
    vol.21《 日本作家系列》1月1日 日本新年(お正月)(中文+日文)


    誰聞過好聲音了呢?:


      Powered by Firstory Hosting
        continue reading

      24 епізодів

      Усі епізоди

      ×
       
      Loading …

      Ласкаво просимо до Player FM!

      Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

       

      Короткий довідник

      Слухайте це шоу, досліджуючи
      Відтворити