Artwork

Вміст надано Rabbi Yosef Katzman. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Rabbi Yosef Katzman або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

Hayom Yom 22 Nissan - The Last Day of Pesach is Mashiach’s meal

6:35
 
Поширити
 

Manage episode 415167860 series 3320921
Вміст надано Rabbi Yosef Katzman. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Rabbi Yosef Katzman або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

The Last Day of Pesach, Day 7 of the Omer

בַּיּוֹם מְהַדְּרִים

[On the last day of Pesach,] one makes a point of observing the following sequence:

לְקַדֵּשׁ

One first recites the daytime Kiddush,

אַחַר כָּךְ מִתְפַּלְלִים תְּפִלַּת הַמִּנְחָה

then Minchah,

וְאַחַר זֶה סְעוּדַּת יוֹם טוֹב

and only then comes the festive meal of Yom-Tov.

הַבַּעַל שֵׁם טוֹב הָיָה אוֹכֵל ג' סְעוּדּוֹת בְּאַחֲרוֹן שֶׁל פֶּסַח

It was the custom of the Baal Shem Tov to partake of three meals on the Last Day of Pesach.

סְעוּדַּת אַחֲרוֹן שֶׁל פֶּסַח הָיְתָה נִקְרֵאת — אֵצֶל הַבַּעַל שֵׁם טוֹב — מָשִׁיחַ'ס סְעוּדָּה

The last of these he called Mashiach’s Seudah — “the festive meal of Mashiach,”

אַחֲרוֹן שֶׁל פֶּסַח אִיז מָשִׁיחַ'ס סְעוּדָּה

the Last Day of Pesach is Mashiach’s meal

וַוייל אַחֲרוֹן שֶׁל פֶּסַח אִיז מֵאִיר גִּילּוּי הֶאָרַת הַמָּשִׁיחַ

for on the last day of Pesach, the radiance of Mashiach is openly revealed.

בִּשְׁנַת תּרס"ו הִתְחִיל הַסֵּדֶר

From the year 5666 (1906), it became the custom

אֲשֶׁר תַּלְמִידֵי תּוֹמְכֵי תְמִימִים יֹאכְלוּ יַחַד בְּחַג הַפֶּסַח בְּהֵיכַל הַלִּמּוּד

for the students of the Tomchei Temimim Yeshivah in Lubavitch to take their Pesach meals together in the study hall.

וְהָיָה אָז שׁ"י תַּלְמִידִים וְח"י שֻׁלְחָנוֹת

At that time there were 310 students sitting at 18 tables.

סְעוּדַּת אַחֲרוֹן שֶׁל פֶּסַח אָכַל אַאַמוּ"ר בְּיַחַד עִם הַתַּלְמִידִים

[That year,] my revered father, the Rebbe [Rashab], joined the students for the [third] festive meal,

וְצִיוָּה לָתֵת לְכָל תַּלְמִיד ד' כּוֹסוֹת

and directed that each of them receive four cups of wine.

וְאָמַר אָז: דאָס אִיז סְעוּדַּת מָשִׁיחַ

“This is Mashiach’s Seudah,” he declared.

Text and Translation courtesy of Sichos in English

For questions and follow-up: cablejew@gmail.com

  continue reading

501 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 415167860 series 3320921
Вміст надано Rabbi Yosef Katzman. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Rabbi Yosef Katzman або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

The Last Day of Pesach, Day 7 of the Omer

בַּיּוֹם מְהַדְּרִים

[On the last day of Pesach,] one makes a point of observing the following sequence:

לְקַדֵּשׁ

One first recites the daytime Kiddush,

אַחַר כָּךְ מִתְפַּלְלִים תְּפִלַּת הַמִּנְחָה

then Minchah,

וְאַחַר זֶה סְעוּדַּת יוֹם טוֹב

and only then comes the festive meal of Yom-Tov.

הַבַּעַל שֵׁם טוֹב הָיָה אוֹכֵל ג' סְעוּדּוֹת בְּאַחֲרוֹן שֶׁל פֶּסַח

It was the custom of the Baal Shem Tov to partake of three meals on the Last Day of Pesach.

סְעוּדַּת אַחֲרוֹן שֶׁל פֶּסַח הָיְתָה נִקְרֵאת — אֵצֶל הַבַּעַל שֵׁם טוֹב — מָשִׁיחַ'ס סְעוּדָּה

The last of these he called Mashiach’s Seudah — “the festive meal of Mashiach,”

אַחֲרוֹן שֶׁל פֶּסַח אִיז מָשִׁיחַ'ס סְעוּדָּה

the Last Day of Pesach is Mashiach’s meal

וַוייל אַחֲרוֹן שֶׁל פֶּסַח אִיז מֵאִיר גִּילּוּי הֶאָרַת הַמָּשִׁיחַ

for on the last day of Pesach, the radiance of Mashiach is openly revealed.

בִּשְׁנַת תּרס"ו הִתְחִיל הַסֵּדֶר

From the year 5666 (1906), it became the custom

אֲשֶׁר תַּלְמִידֵי תּוֹמְכֵי תְמִימִים יֹאכְלוּ יַחַד בְּחַג הַפֶּסַח בְּהֵיכַל הַלִּמּוּד

for the students of the Tomchei Temimim Yeshivah in Lubavitch to take their Pesach meals together in the study hall.

וְהָיָה אָז שׁ"י תַּלְמִידִים וְח"י שֻׁלְחָנוֹת

At that time there were 310 students sitting at 18 tables.

סְעוּדַּת אַחֲרוֹן שֶׁל פֶּסַח אָכַל אַאַמוּ"ר בְּיַחַד עִם הַתַּלְמִידִים

[That year,] my revered father, the Rebbe [Rashab], joined the students for the [third] festive meal,

וְצִיוָּה לָתֵת לְכָל תַּלְמִיד ד' כּוֹסוֹת

and directed that each of them receive four cups of wine.

וְאָמַר אָז: דאָס אִיז סְעוּדַּת מָשִׁיחַ

“This is Mashiach’s Seudah,” he declared.

Text and Translation courtesy of Sichos in English

For questions and follow-up: cablejew@gmail.com

  continue reading

501 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник