Artwork

Вміст надано Real Life Mandarin 台灣 |文化 |旅行|生活. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Real Life Mandarin 台灣 |文化 |旅行|生活 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

113. 必學台語詞 Common Taiwanese Words You Should Know

13:34
 
Поширити
 

Manage episode 419525389 series 2912043
Вміст надано Real Life Mandarin 台灣 |文化 |旅行|生活. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Real Life Mandarin 台灣 |文化 |旅行|生活 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

In this episode, I'll teach you some must-know Taiwanese (aka Taiwanese Hokkien) words, especially some classic Taiwanese foods that no one says in Mandarin. (Textbooks don't teach them either!) 分享一些實用的台語詞(課本不會教的!)
📍Get PDF transcripts & Ad-Free episodes and support this podcast -- Join my Patreon 贊助這個節目+下載逐字稿:
https://www.patreon.com/TalkTaiwaneseMandarin
💡Foods that are said in Taiwanese instead of Mandarin (in Taiwan)
1. pa̍t-á(華:芭樂/台:菝仔):guava
2. kuah-pau(華:刈包/台:割包):Taiwanese Burger; Gua Bao
3. tshuah-ping(華:剉冰/台:礤冰):Shaved ice
4. uánn-kué(碗粿):Savoury Rice Pudding
💡Common Taiwanese words
1. pha:% (percent;日語pāsento)
2. sue(衰 ):(to have) bad luck
3. pháinn-sè(歹勢 ):Excuse me
4. m̄-thang(毋通): Don‘t…
5. su̍t-á:coward
6. àu-kheh: difficult/rude customer
7. tshòng-khang:to frame; to set up
8. siánn-mi̍h:what
✨Get daily stories in Chinese for your level at Maayot:
https://www.maayot.com
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

156 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 419525389 series 2912043
Вміст надано Real Life Mandarin 台灣 |文化 |旅行|生活. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Real Life Mandarin 台灣 |文化 |旅行|生活 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

In this episode, I'll teach you some must-know Taiwanese (aka Taiwanese Hokkien) words, especially some classic Taiwanese foods that no one says in Mandarin. (Textbooks don't teach them either!) 分享一些實用的台語詞(課本不會教的!)
📍Get PDF transcripts & Ad-Free episodes and support this podcast -- Join my Patreon 贊助這個節目+下載逐字稿:
https://www.patreon.com/TalkTaiwaneseMandarin
💡Foods that are said in Taiwanese instead of Mandarin (in Taiwan)
1. pa̍t-á(華:芭樂/台:菝仔):guava
2. kuah-pau(華:刈包/台:割包):Taiwanese Burger; Gua Bao
3. tshuah-ping(華:剉冰/台:礤冰):Shaved ice
4. uánn-kué(碗粿):Savoury Rice Pudding
💡Common Taiwanese words
1. pha:% (percent;日語pāsento)
2. sue(衰 ):(to have) bad luck
3. pháinn-sè(歹勢 ):Excuse me
4. m̄-thang(毋通): Don‘t…
5. su̍t-á:coward
6. àu-kheh: difficult/rude customer
7. tshòng-khang:to frame; to set up
8. siánn-mi̍h:what
✨Get daily stories in Chinese for your level at Maayot:
https://www.maayot.com
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

156 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник