Artwork

Вміст надано ssyingwen. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією ssyingwen або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

#151 🍗 Lab-grown meat 實驗室培養肉將在美國開賣

32:30
 
Поширити
 

Manage episode 367244757 series 3276503
Вміст надано ssyingwen. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією ssyingwen або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

美國農業部 (USDA) 上週首度批准 Upside Foods 以及 Good Meat 兩家公司販售從動物細胞培育出來的雞肉,成為繼新加坡之後全球第二個允許銷售培養肉的國家。Upside Foods 執行長接受采訪時表示:「這是夢想成真的時刻,標誌著新時代的到來。」

▶️ 講義版影片:https://bit.ly/45MISnr

♥️ 每月小額贊助: https://bit.ly/zeczec_ssyingwen

———

· 訂閱講義 ($88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes

· 網站 (相關文章 / 影片):https://ssyingwen.com/ssep151

· 單字卡在 IG: ssyingwen

———

本集 timestamps

0:00 Intro

0:47 第一遍英文朗讀

3:49 新聞 & 相關單字解說

17:42 額外單字片語

27:37 第二遍英文朗讀

———

朗讀內容參考了

Al JazeeraReutersCNNAP、以及 TechCrunch

———

重點單字片語 (敘述欄有字數限制,完整版請參考講義):

Alternative protein 替代蛋白

Plant-based meats 植物肉

Lab-grown meat 實驗室培養肉

Upside Foods 正面食品

Good Meat 好肉

US Department of Agriculture (USDA) 美國農業部

The US Food and Drug Administration (FDA) 美國食品藥物管理局

Cultivated meat 培養肉

Cell-based meat 細胞基體肉

Cell-cultivated 細胞培養的

Cultured 人工養殖的

Nutrients 養份

Amino acids 氨基酸

Brewery 啤酒廠

High-end restaurants 高價位的、高檔的餐廳

Meat eaters 肉食者、有在吃肉的人

Humane 人道的

Niche 小眾的、牆上凹進去的小空間、自己最合適的位置

Anti-fan 黑粉

Nonfan 非粉絲

Hater 討厭者

Pride Month 同志驕傲月 🌈

  continue reading

185 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 367244757 series 3276503
Вміст надано ssyingwen. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією ssyingwen або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

美國農業部 (USDA) 上週首度批准 Upside Foods 以及 Good Meat 兩家公司販售從動物細胞培育出來的雞肉,成為繼新加坡之後全球第二個允許銷售培養肉的國家。Upside Foods 執行長接受采訪時表示:「這是夢想成真的時刻,標誌著新時代的到來。」

▶️ 講義版影片:https://bit.ly/45MISnr

♥️ 每月小額贊助: https://bit.ly/zeczec_ssyingwen

———

· 訂閱講義 ($88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes

· 網站 (相關文章 / 影片):https://ssyingwen.com/ssep151

· 單字卡在 IG: ssyingwen

———

本集 timestamps

0:00 Intro

0:47 第一遍英文朗讀

3:49 新聞 & 相關單字解說

17:42 額外單字片語

27:37 第二遍英文朗讀

———

朗讀內容參考了

Al JazeeraReutersCNNAP、以及 TechCrunch

———

重點單字片語 (敘述欄有字數限制,完整版請參考講義):

Alternative protein 替代蛋白

Plant-based meats 植物肉

Lab-grown meat 實驗室培養肉

Upside Foods 正面食品

Good Meat 好肉

US Department of Agriculture (USDA) 美國農業部

The US Food and Drug Administration (FDA) 美國食品藥物管理局

Cultivated meat 培養肉

Cell-based meat 細胞基體肉

Cell-cultivated 細胞培養的

Cultured 人工養殖的

Nutrients 養份

Amino acids 氨基酸

Brewery 啤酒廠

High-end restaurants 高價位的、高檔的餐廳

Meat eaters 肉食者、有在吃肉的人

Humane 人道的

Niche 小眾的、牆上凹進去的小空間、自己最合適的位置

Anti-fan 黑粉

Nonfan 非粉絲

Hater 討厭者

Pride Month 同志驕傲月 🌈

  continue reading

185 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник

Слухайте це шоу, досліджуючи
Відтворити