Artwork

Вміст надано Serious Fun. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Serious Fun або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

Episode 39: Localizing the Legend (w/ Scott Strichart)

59:51
 
Поширити
 

Manage episode 285356292 series 1436175
Вміст надано Serious Fun. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Serious Fun або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
We are living in a golden age for globalized pop culture – we have access to television, film, music, video games, books and comics from all over the world on a scale never before seen. Have you ever thought about what it takes to bring pop culture from one culture to another, though? Scott Strichart has – and as the Senior Localization Producer for the Yakuza series at Sega, he has had a hand in bringing some of the most daunting, complex, and beloved Japanese video games to Western audiences. In this episode, Bryan talks with Scott about the challenges and joys of localizing video games, from juggling unique spoken dialects to maintaining the cultural integrity of the original script to casting English voice actors to managing puns and humor. It’s a must-listen for Yakuza fans, video game fans, or anyone interested in managing creative works across cultures. And Bryan only fanboys out…a lot. Give it a listen! SHOW NOTES: This is the Twitter thread about the Kansai dialect we talked about: https://twitter.com/TriggerRedd/status/1355945513749676036 (Follow Scott at http://www.twitter.com/TriggerRedd/ too!) This is the editorial Bryan wrote for the CAHSS blog about Yakuza: https://cahsseffect.org/randomencounter/random-encounter-2-in-which-you-are-introduced-to-a-dragon/
  continue reading

55 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 285356292 series 1436175
Вміст надано Serious Fun. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Serious Fun або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
We are living in a golden age for globalized pop culture – we have access to television, film, music, video games, books and comics from all over the world on a scale never before seen. Have you ever thought about what it takes to bring pop culture from one culture to another, though? Scott Strichart has – and as the Senior Localization Producer for the Yakuza series at Sega, he has had a hand in bringing some of the most daunting, complex, and beloved Japanese video games to Western audiences. In this episode, Bryan talks with Scott about the challenges and joys of localizing video games, from juggling unique spoken dialects to maintaining the cultural integrity of the original script to casting English voice actors to managing puns and humor. It’s a must-listen for Yakuza fans, video game fans, or anyone interested in managing creative works across cultures. And Bryan only fanboys out…a lot. Give it a listen! SHOW NOTES: This is the Twitter thread about the Kansai dialect we talked about: https://twitter.com/TriggerRedd/status/1355945513749676036 (Follow Scott at http://www.twitter.com/TriggerRedd/ too!) This is the editorial Bryan wrote for the CAHSS blog about Yakuza: https://cahsseffect.org/randomencounter/random-encounter-2-in-which-you-are-introduced-to-a-dragon/
  continue reading

55 епізодів

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник