毎週水曜の夜は、英語に親しむ「英活」の時間。ビジネスパーソンから英語教師、英語学習者の知的好奇心を刺激する番組です。 「今週のニュース」では、「英語と経済」を同時に学びます。『Nikkei Asia』(日本経済新聞社)の英字記事で、「時事英語」や「ビジネス英語」など、生きた英語をお伝えします。 『日本経済新聞』水曜夕刊2面「Step Up ENGLISH」と企画連動しています。
…
continue reading
Вміст надано レアジョブ英会話. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією レアジョブ英会話 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !
Australian states back national plan to ban children younger than 16 from social media
MP3•Головна епізоду
Manage episode 454478953 series 2530089
Вміст надано レアジョブ英会話. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією レアジョブ英会話 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Australia's states and territories unanimously backed a national plan to require most forms of social media to bar children younger than 16. Leaders of the eight provinces held a virtual meeting with Prime Minister Anthony Albanese to discuss what he calls a world-first national approach that would make platforms including X, TikTok, Instagram and Facebook responsible for enforcing the age limit. “Social media is doing social harm to our young Australians,” Albanese told reporters. “The safety and mental health of our young people has to be a priority.” The government leaders had been discussing for months setting a limit, considering options from 14 to 16 years of age. While Tasmania would have preferred 14, the state was prepared to support 16 in the interests of achieving national uniformity, Albanese said. The legislation was introduced into Parliament, and the age ban will take effect a year after it passes into law, giving platforms time to work out how to exclude children. The government has yet to offer a technical solution. The delay is also intended to allow time to address privacy concerns around age verification. The main opposition party has given in principle support to the 16-year age limit since it was announced, suggesting the legislation will pass the Senate. More than 140 academics with expertise in fields related to technology and child welfare signed an open letter to Albanese last October opposing a social media age limit as “too blunt an instrument to address risks effectively.” Critics say most teenagers are tech-savvy enough to get around such laws. Some fear the ban will create conflicts within families and drive social media problems underground. Meta, which owns Facebook and Instagram, argues that stronger tools in app stores and operating systems for parents to control what apps their children can use would be a “simple and effective solution.” This article was provided by The Associated Press.
…
continue reading
2395 епізодів
MP3•Головна епізоду
Manage episode 454478953 series 2530089
Вміст надано レアジョブ英会話. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією レアジョブ英会話 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Australia's states and territories unanimously backed a national plan to require most forms of social media to bar children younger than 16. Leaders of the eight provinces held a virtual meeting with Prime Minister Anthony Albanese to discuss what he calls a world-first national approach that would make platforms including X, TikTok, Instagram and Facebook responsible for enforcing the age limit. “Social media is doing social harm to our young Australians,” Albanese told reporters. “The safety and mental health of our young people has to be a priority.” The government leaders had been discussing for months setting a limit, considering options from 14 to 16 years of age. While Tasmania would have preferred 14, the state was prepared to support 16 in the interests of achieving national uniformity, Albanese said. The legislation was introduced into Parliament, and the age ban will take effect a year after it passes into law, giving platforms time to work out how to exclude children. The government has yet to offer a technical solution. The delay is also intended to allow time to address privacy concerns around age verification. The main opposition party has given in principle support to the 16-year age limit since it was announced, suggesting the legislation will pass the Senate. More than 140 academics with expertise in fields related to technology and child welfare signed an open letter to Albanese last October opposing a social media age limit as “too blunt an instrument to address risks effectively.” Critics say most teenagers are tech-savvy enough to get around such laws. Some fear the ban will create conflicts within families and drive social media problems underground. Meta, which owns Facebook and Instagram, argues that stronger tools in app stores and operating systems for parents to control what apps their children can use would be a “simple and effective solution.” This article was provided by The Associated Press.
…
continue reading
2395 епізодів
Усі епізоди
×Ласкаво просимо до Player FM!
Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.