Artwork

Вміст надано indypersian and IndependentPersian / ایندیپندنت فارسی. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією indypersian and IndependentPersian / ایندیپندنت فارسی або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

چرا مهاجرت می کنیم، مهاجرت با ما چه می کند

24:25
 
Поширити
 

Manage episode 321930059 series 3312800
Вміст надано indypersian and IndependentPersian / ایندیپندنت فارسی. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією indypersian and IndependentPersian / ایندیپندنت فارسی або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
کوچ از لحظه‌ای آغاز می‌شود که ناچار به حرکت در مسیری نامعلوم می‌شوی. اما این رفتن وقتی درک می‌شود که می‌شنوی: «یه نفس راحت بکشید، از خاک وطن گذشتید!» جمله‌ای که معنای دقیق گم شدن در دنیای بی‌کسی است!
معنای کوچ و مهاجرت یکی نیست. کوچ اجبار است، اما مهاجرت تصمیم است. کوچ می‌کنی چون ناچاری، اما مهاجرت می‌کنی چون به دنبال انتخابی بهتری.
وقتی از شهرت، از کشورت، از کنار خانواده‌ات کوچ می‌کنی، یعنی همه چیز را رها کرده‌ای، هرچه داشتی و هرچه بوده رها شده، علاقه‌ها، دلبستگی‌ها، همه دیگر به گذشته تعلق دارند.
رها می‌کنی و آگاهانه به سمت دلتنگی ویران‌کننده‌ای می‌روی که باید همیشه با آن رفاقت کنی، شاید کمی بر تو آسان بگیرد.
کوچ فقط دلتنگی نیست، گذشتن است به هر ترتیب که شده. رفتن برای همیشه و ترک کردن همه چیز است، آن وقتی که می‌گویی: «هرجایی جز این‌جا، جز این شهر، جز این کشور. »
آن‌ها که می‌پرسند «چرا کوچ کردی؟ حالا خوبه؟! اون‌جا چطوره؟! راضی هستی؟! ما هم کوچ کنیم؟! » نمی‌دانند کوچ یعنی چه.
تا کوچ نکنی متوجه نمی‌شوی مسافر کوچ چه تصمیم سختی گرفته است. کسی که کوچ می‌کند، می‌گوید هرجایی به‌جز این‌جا، چاره دیگری ندارد، فرصت فکر کردن و تصمیم گرفتن ندارد، معلوم نیست چه عاقبتی در انتظارش است، اما به عاقبت کار فکر نمی‌کند، چون چاره‌ای ندارد و در مسیر کوچ، همه زندگی‌اش را قمار می‌کند.
اما آن‌ها که می‌پرسند، هیچ‌وقت کوچ نمی‌کنند، حتی مهاجرت هم نمی‌کنند، سفر هم نمی‌روند، چمدانشان را هم نمی‌بندند که بخواهند راه بیفتند. چون هنگام کوچ فرصت فکر کردن نیست، آن که می‌گوید فقط بروم، هرجایی جز این‌جا، نه سوال می‌پرسد، نه تردید دارد. او مثل کسی نیست که می‌خواهد شنا کند اما خیس نشود، می‌خواهد عبور کند اما نرود.
  continue reading

118 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 321930059 series 3312800
Вміст надано indypersian and IndependentPersian / ایندیپندنت فارسی. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією indypersian and IndependentPersian / ایندیپندنت فارسی або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
کوچ از لحظه‌ای آغاز می‌شود که ناچار به حرکت در مسیری نامعلوم می‌شوی. اما این رفتن وقتی درک می‌شود که می‌شنوی: «یه نفس راحت بکشید، از خاک وطن گذشتید!» جمله‌ای که معنای دقیق گم شدن در دنیای بی‌کسی است!
معنای کوچ و مهاجرت یکی نیست. کوچ اجبار است، اما مهاجرت تصمیم است. کوچ می‌کنی چون ناچاری، اما مهاجرت می‌کنی چون به دنبال انتخابی بهتری.
وقتی از شهرت، از کشورت، از کنار خانواده‌ات کوچ می‌کنی، یعنی همه چیز را رها کرده‌ای، هرچه داشتی و هرچه بوده رها شده، علاقه‌ها، دلبستگی‌ها، همه دیگر به گذشته تعلق دارند.
رها می‌کنی و آگاهانه به سمت دلتنگی ویران‌کننده‌ای می‌روی که باید همیشه با آن رفاقت کنی، شاید کمی بر تو آسان بگیرد.
کوچ فقط دلتنگی نیست، گذشتن است به هر ترتیب که شده. رفتن برای همیشه و ترک کردن همه چیز است، آن وقتی که می‌گویی: «هرجایی جز این‌جا، جز این شهر، جز این کشور. »
آن‌ها که می‌پرسند «چرا کوچ کردی؟ حالا خوبه؟! اون‌جا چطوره؟! راضی هستی؟! ما هم کوچ کنیم؟! » نمی‌دانند کوچ یعنی چه.
تا کوچ نکنی متوجه نمی‌شوی مسافر کوچ چه تصمیم سختی گرفته است. کسی که کوچ می‌کند، می‌گوید هرجایی به‌جز این‌جا، چاره دیگری ندارد، فرصت فکر کردن و تصمیم گرفتن ندارد، معلوم نیست چه عاقبتی در انتظارش است، اما به عاقبت کار فکر نمی‌کند، چون چاره‌ای ندارد و در مسیر کوچ، همه زندگی‌اش را قمار می‌کند.
اما آن‌ها که می‌پرسند، هیچ‌وقت کوچ نمی‌کنند، حتی مهاجرت هم نمی‌کنند، سفر هم نمی‌روند، چمدانشان را هم نمی‌بندند که بخواهند راه بیفتند. چون هنگام کوچ فرصت فکر کردن نیست، آن که می‌گوید فقط بروم، هرجایی جز این‌جا، نه سوال می‌پرسد، نه تردید دارد. او مثل کسی نیست که می‌خواهد شنا کند اما خیس نشود، می‌خواهد عبور کند اما نرود.
  continue reading

118 епізодів

Όλα τα επεισόδια

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник