Let’s Drone Out is a light-hearted and chatty drone focused podcast. Recorded live and interactively every Thursday 8-9 pm UK time on YouTube, come join the interactive chat. Jack and his wife Tony, as well as the rest of the LDO crew are here to bring noobs and pros together. Tune in every Thursday at 8:00PM UK time for the latest on tech, events, news, interviews and a behind the scenes look into the hobby. LEGAL NOTICE: Any views expressed by any guests on this show are personal and may ...
…
continue reading
Вміст надано Prussian Socialism Podcast. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Prussian Socialism Podcast або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !
Prussian Socialism Episode 18: Goethe's Faust, Part 1
MP3•Головна епізоду
Manage episode 342504223 series 3358918
Вміст надано Prussian Socialism Podcast. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Prussian Socialism Podcast або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) was one of the greatest and most versatile poets of all time, a rival to Dante, Shakespeare and Vergil.
His masterpiece is the philosophical epic Faust, which he worked on for over 50 years.
In the traditional Faust-story, Faust sells his soul to Mephistopheles in exchange for 24 years of sin and fun. In Goethe’s re-telling, Mephistopheles is bound until Faust is content with life (Werd’ ich zum Augenblicke sagen, “Verweile doch, du bist so schön”).
Faust, Part 1 is concerned with Faust’s attempts to find satisfaction in his personal life, especially by seducing the innocent girl, Gretchen. In Part 2 (not discussed in this episode), Faust goes out to work his will on the world.
Faust is generally considered the most important work of German literature, and one of the most consequential in all of European history. It is a great loss that it is barely known in America and Britain.
Greg Conte and Romanized Visigoth (“Roman”) recount the facts of Goethe’s life and the plot of Faust, Part 1. They then discuss some of the main ideas.
Translations:
Kaufman, Walter (Jew). Edition contains Faust Part 1 and a couple scenes of Part 2, German and English on facing pages.
Arndt, Walter (Dartmouth professor). Full translation of parts 1 and 2. Lots of good notes and explanatory analysis.
Turns out both translations that I have read are by a Jew and a anti-German traitor (Arndt). It’s not really a big deal. You can only screw up a translation so much.
There is also a 19th century translation by American poet Bayard Taylor available online:
https://archive.org/details/fausttragedy1889goetuoft/page/149/mode/1up
Biography of Goethe mentioned:
The Life and Work of Goethe by J. G. Robertson
Faust, der Tragödie Erster Teil:
https://de.wikisource.org/wiki/Faust_-_Der_Trag%C3%B6die_erster_Teil
…
continue reading
His masterpiece is the philosophical epic Faust, which he worked on for over 50 years.
In the traditional Faust-story, Faust sells his soul to Mephistopheles in exchange for 24 years of sin and fun. In Goethe’s re-telling, Mephistopheles is bound until Faust is content with life (Werd’ ich zum Augenblicke sagen, “Verweile doch, du bist so schön”).
Faust, Part 1 is concerned with Faust’s attempts to find satisfaction in his personal life, especially by seducing the innocent girl, Gretchen. In Part 2 (not discussed in this episode), Faust goes out to work his will on the world.
Faust is generally considered the most important work of German literature, and one of the most consequential in all of European history. It is a great loss that it is barely known in America and Britain.
Greg Conte and Romanized Visigoth (“Roman”) recount the facts of Goethe’s life and the plot of Faust, Part 1. They then discuss some of the main ideas.
Translations:
Kaufman, Walter (Jew). Edition contains Faust Part 1 and a couple scenes of Part 2, German and English on facing pages.
Arndt, Walter (Dartmouth professor). Full translation of parts 1 and 2. Lots of good notes and explanatory analysis.
Turns out both translations that I have read are by a Jew and a anti-German traitor (Arndt). It’s not really a big deal. You can only screw up a translation so much.
There is also a 19th century translation by American poet Bayard Taylor available online:
https://archive.org/details/fausttragedy1889goetuoft/page/149/mode/1up
Biography of Goethe mentioned:
The Life and Work of Goethe by J. G. Robertson
Faust, der Tragödie Erster Teil:
https://de.wikisource.org/wiki/Faust_-_Der_Trag%C3%B6die_erster_Teil
39 епізодів
MP3•Головна епізоду
Manage episode 342504223 series 3358918
Вміст надано Prussian Socialism Podcast. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Prussian Socialism Podcast або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) was one of the greatest and most versatile poets of all time, a rival to Dante, Shakespeare and Vergil.
His masterpiece is the philosophical epic Faust, which he worked on for over 50 years.
In the traditional Faust-story, Faust sells his soul to Mephistopheles in exchange for 24 years of sin and fun. In Goethe’s re-telling, Mephistopheles is bound until Faust is content with life (Werd’ ich zum Augenblicke sagen, “Verweile doch, du bist so schön”).
Faust, Part 1 is concerned with Faust’s attempts to find satisfaction in his personal life, especially by seducing the innocent girl, Gretchen. In Part 2 (not discussed in this episode), Faust goes out to work his will on the world.
Faust is generally considered the most important work of German literature, and one of the most consequential in all of European history. It is a great loss that it is barely known in America and Britain.
Greg Conte and Romanized Visigoth (“Roman”) recount the facts of Goethe’s life and the plot of Faust, Part 1. They then discuss some of the main ideas.
Translations:
Kaufman, Walter (Jew). Edition contains Faust Part 1 and a couple scenes of Part 2, German and English on facing pages.
Arndt, Walter (Dartmouth professor). Full translation of parts 1 and 2. Lots of good notes and explanatory analysis.
Turns out both translations that I have read are by a Jew and a anti-German traitor (Arndt). It’s not really a big deal. You can only screw up a translation so much.
There is also a 19th century translation by American poet Bayard Taylor available online:
https://archive.org/details/fausttragedy1889goetuoft/page/149/mode/1up
Biography of Goethe mentioned:
The Life and Work of Goethe by J. G. Robertson
Faust, der Tragödie Erster Teil:
https://de.wikisource.org/wiki/Faust_-_Der_Trag%C3%B6die_erster_Teil
…
continue reading
His masterpiece is the philosophical epic Faust, which he worked on for over 50 years.
In the traditional Faust-story, Faust sells his soul to Mephistopheles in exchange for 24 years of sin and fun. In Goethe’s re-telling, Mephistopheles is bound until Faust is content with life (Werd’ ich zum Augenblicke sagen, “Verweile doch, du bist so schön”).
Faust, Part 1 is concerned with Faust’s attempts to find satisfaction in his personal life, especially by seducing the innocent girl, Gretchen. In Part 2 (not discussed in this episode), Faust goes out to work his will on the world.
Faust is generally considered the most important work of German literature, and one of the most consequential in all of European history. It is a great loss that it is barely known in America and Britain.
Greg Conte and Romanized Visigoth (“Roman”) recount the facts of Goethe’s life and the plot of Faust, Part 1. They then discuss some of the main ideas.
Translations:
Kaufman, Walter (Jew). Edition contains Faust Part 1 and a couple scenes of Part 2, German and English on facing pages.
Arndt, Walter (Dartmouth professor). Full translation of parts 1 and 2. Lots of good notes and explanatory analysis.
Turns out both translations that I have read are by a Jew and a anti-German traitor (Arndt). It’s not really a big deal. You can only screw up a translation so much.
There is also a 19th century translation by American poet Bayard Taylor available online:
https://archive.org/details/fausttragedy1889goetuoft/page/149/mode/1up
Biography of Goethe mentioned:
The Life and Work of Goethe by J. G. Robertson
Faust, der Tragödie Erster Teil:
https://de.wikisource.org/wiki/Faust_-_Der_Trag%C3%B6die_erster_Teil
39 епізодів
सभी एपिसोड
×Ласкаво просимо до Player FM!
Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.