Artwork

Вміст надано ZIP-FM Podcast. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією ZIP-FM Podcast або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「STRAIGHT EVERYTHING OUT」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #527

3:09
 
Поширити
 

Manage episode 446825951 series 3362342
Вміст надано ZIP-FM Podcast. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією ZIP-FM Podcast або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#527

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「MY ATTORNEY HERE, SHOULD BE ABLE TO STRAIGHTEN EVERYTHING OUT」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「ここにいる私の弁護士がすべてを整理してくれるはずです!」

今日のコミックは、1976年10月13日のものです。

ペパーミントパティとスヌーピーが一緒に学校にいます。

ペパーミントパティは、「はい、先生、私たちは校長に会いに来ました!」

「どうやら誤解があるようです…彼は私が学校に戻るべきだと思っているみたいです。」と説明します。

そして、スヌーピーを指しながら、「ここにいる私の弁護士がすべてを整理してくれるはずです!」と言います。

すると、スヌーピーは横でお昼ご飯を広げて食べている様子が描かれています。

その姿を見たペパーミントパティは、呆れた表情で「彼の昼食が終わった後ね!」とつぶやきます。

今日のワンポイント英語はこちら

「STRAIGHT EVERYTHING OUT」

問題や混乱を「解決する」「整理する」「まっすぐにする」という意味です。

今回のコミックでは、「MY ATTORNEY HERE, SHOULD BE ABLE TO STRAIGHTEN EVERYTHING OUT」と出てくるので、

「ここにいる私の弁護士がすべてを整理してくれるはずです!」という意味になります。

では「STRAIGHT EVERYTHING OUT」の例文を2つ紹介すると

①彼女は私のスケジュールを整理するのを手伝ってくれた。

She helped me straighten everything out with my schedule.

②きっとすべてを解決できるはず。

I’m sure we can straighten everything out.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

541 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 446825951 series 3362342
Вміст надано ZIP-FM Podcast. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією ZIP-FM Podcast або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#527

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「MY ATTORNEY HERE, SHOULD BE ABLE TO STRAIGHTEN EVERYTHING OUT」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「ここにいる私の弁護士がすべてを整理してくれるはずです!」

今日のコミックは、1976年10月13日のものです。

ペパーミントパティとスヌーピーが一緒に学校にいます。

ペパーミントパティは、「はい、先生、私たちは校長に会いに来ました!」

「どうやら誤解があるようです…彼は私が学校に戻るべきだと思っているみたいです。」と説明します。

そして、スヌーピーを指しながら、「ここにいる私の弁護士がすべてを整理してくれるはずです!」と言います。

すると、スヌーピーは横でお昼ご飯を広げて食べている様子が描かれています。

その姿を見たペパーミントパティは、呆れた表情で「彼の昼食が終わった後ね!」とつぶやきます。

今日のワンポイント英語はこちら

「STRAIGHT EVERYTHING OUT」

問題や混乱を「解決する」「整理する」「まっすぐにする」という意味です。

今回のコミックでは、「MY ATTORNEY HERE, SHOULD BE ABLE TO STRAIGHTEN EVERYTHING OUT」と出てくるので、

「ここにいる私の弁護士がすべてを整理してくれるはずです!」という意味になります。

では「STRAIGHT EVERYTHING OUT」の例文を2つ紹介すると

①彼女は私のスケジュールを整理するのを手伝ってくれた。

She helped me straighten everything out with my schedule.

②きっとすべてを解決できるはず。

I’m sure we can straighten everything out.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

541 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник