Artwork

Вміст надано ZIP-FM Podcast. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією ZIP-FM Podcast або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「SHORTER」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #571

2:45
 
Поширити
 

Manage episode 459810757 series 3362342
Вміст надано ZIP-FM Podcast. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією ZIP-FM Podcast або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #571

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「WE’RE PAYING MORE, BUT THEY’RE GETTING SHORTER」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「値段は上がってるのに、モノはどんどん小さくなっていく」

今日のコミックは、1982年1月1日のものです。

チャーリー・ブラウンとバイオレットが一緒にお喋りをしています。

バイオレットが「明けましておめでとう、チャーリー・ブラウン」と言うと、

チャーリー・ブラウンが「ありがとう」

「年月ってチョコバーみたいだね…」「値段は上がってるのに、モノはどんどん小さくなっていく」と答えています。

大人顔負けの返しをするチャーリー・ブラウンでした。

今日のワンポイント英語はこちら

「SHORTER」

「より小さく」「より短く」という意味です。

今回のコミックでは、

「WE’RE PAYING MORE, BUT THEY’RE GETTING SHORTER」と出てくるので、

「値段は上がってるのに、モノはどんどん小さくなっていく」という意味になります。

では「SHORTER」の例文を2つ紹介すると

①彼女の髪は以前より短い。

Her hair is shorter than it was before.

②会議は思ったより短かった。

The meeting was shorter than I expected.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

572 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 459810757 series 3362342
Вміст надано ZIP-FM Podcast. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією ZIP-FM Podcast або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #571

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「WE’RE PAYING MORE, BUT THEY’RE GETTING SHORTER」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「値段は上がってるのに、モノはどんどん小さくなっていく」

今日のコミックは、1982年1月1日のものです。

チャーリー・ブラウンとバイオレットが一緒にお喋りをしています。

バイオレットが「明けましておめでとう、チャーリー・ブラウン」と言うと、

チャーリー・ブラウンが「ありがとう」

「年月ってチョコバーみたいだね…」「値段は上がってるのに、モノはどんどん小さくなっていく」と答えています。

大人顔負けの返しをするチャーリー・ブラウンでした。

今日のワンポイント英語はこちら

「SHORTER」

「より小さく」「より短く」という意味です。

今回のコミックでは、

「WE’RE PAYING MORE, BUT THEY’RE GETTING SHORTER」と出てくるので、

「値段は上がってるのに、モノはどんどん小さくなっていく」という意味になります。

では「SHORTER」の例文を2つ紹介すると

①彼女の髪は以前より短い。

Her hair is shorter than it was before.

②会議は思ったより短かった。

The meeting was shorter than I expected.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

572 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник

Слухайте це шоу, досліджуючи
Відтворити