「スヌーピー名言英語」今日は「DISTANCE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #569
Manage episode 459405222 series 3362342
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #569
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「ALL GRANDMAS LOOK ALIKE FROM A DISTANCE…」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「おばあちゃんは遠くから見るとみんな同じに見えるから…」
今日のコミックは、1988年12月29日のものです。
サリーがお手紙を書いていて、その横でチャーリー・ブラウンがその様子を見ています。
サリーが「もうひとりのおばあちゃんへ」と書くと、
チャーリー・ブラウンが「もうひとりのおばあちゃん?」と驚きます。
すると、サリーが「昨日は別のおばあちゃんに手紙を書いたの、、、今日はもうひとりのおばあちゃんに書いているんだ」と説明します。
それに対してチャーリー・ブラウンが「どうすれば、どっちがどっちのおばあちゃんかわかるの?」と質問をすると、
サリーが「それはどうでもいいの…おばあちゃんは遠くから見るとみんな同じに見えるから…」と答えています。
今日のワンポイント英語はこちら
「DISTANCE」
「かなりの距離」「遠方」「遠く」という意味です。
今回のコミックでは、「ALL GRANDMAS LOOK ALIKE FROM A DISTANCE…」と出てくるので、
「おばあちゃんは遠くから見るとみんな同じに見えるから…」という意味になります。
では「DISTANCE」の例文を2つ紹介すると
①それはかなり遠い.
It's some distance away.
②私は長距離の運転が好きではありません
I don't like driving for long distances.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
572 епізодів