「スヌーピー名言英語」今日は「DARLINGEST」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #522
Manage episode 445181323 series 3362342
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#522
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「DEAREST, DARLINGEST DARLING,」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「愛しい、最も愛おしい君へ」
今日のコミックは、1975年10月15日のものです。
スヌーピーが犬小屋の屋根の上でタイプライターに向かって
「愛しい、最も愛おしい君へ、
もっと君の事を知りたい。
君を理解したい。君の全てを知りたい。
ドッグフードは乾燥タイプと缶詰のタイプ。どっちが好き?」と打っています。
相手に興味を示すことって大切ですよね♡
今日のワンポイント英語はこちら
「DARLINGEST」
「非常に愛らしい」「最も愛おしい」「本当に素敵」という意味です。
今回のコミックでは、「DEAREST, DARLINGEST DARLING,」
と出てくるので、「愛しい、最も愛おしい君へ」という意味になります。
では「DARLINGEST」の例文を2つ紹介すると
①お花をありがとう、あなたは本当に素敵な人だね!
Thank you for the flowers, you’re the darlingest!
②あの子犬は本当に可愛らしい!
That puppy is the darlingest thing!
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
541 епізодів