Artwork

Вміст надано Makiko. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Makiko або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

121. 当たり前は当たり前じゃない?子供の頃から親しんだ食べ物は実は名古屋だけのものだった。Is the Ordinary Not So Ordinary? The Foods We Grew Up With Were Actually Unique to Nagoya.

32:50
 
Поширити
 

Manage episode 404284827 series 3301618
Вміст надано Makiko. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Makiko або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

名古屋(なごや)には「ひつまぶし」や「味噌(みそ)煮込(にこ)みうどん」など、名古屋(なごや)にしかない食(た)べ物(もの)があります。私(わたし)たちはそれを子供(こども)の頃(ころ)から食(た)べていると、それが当(あ)たり前(まえ)で日本中(にほんじゅう)どこでもあると信(しん)じていたという経験(けいけん)がよくあります。食(た)べ物(もの)だけではなく、育(そだ)った環境(かんきょう)、学校(がっこう)など、子供(こども)の頃(ころ)の「当(あ)たり前(まえ)」が実(じつ)はその土地(とち)だけの特別(とくべつ)なことということがありました。今回(こんかい)はそんな「当(あ)たり前(まえ)」と信(しん)じてきたことが、実(じつ)は「当(あ)たり前(まえ)」じゃなかった、ということについていろいろと話(はな)しました。

In Nagoya, there are foods unique to the area, such as "Hitsumabushi" and "Miso Nikomi Udon." Many of us grew up eating these foods, believing that they were common and available everywhere in Japan. However, not only with food but also with the environment we grew up in, schools, and so on, what we took for granted as children turned out to be something special and unique to that place. In this episode, we talked about various things we had believed to be "ordinary," which actually weren't "ordinary" at all.

The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/

I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and

subscribe to our youtube channel: ⁠www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow⁠

email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: toranomaki.nihongo@gmail.com

にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。

Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo

  continue reading

164 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 404284827 series 3301618
Вміст надано Makiko. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Makiko або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

名古屋(なごや)には「ひつまぶし」や「味噌(みそ)煮込(にこ)みうどん」など、名古屋(なごや)にしかない食(た)べ物(もの)があります。私(わたし)たちはそれを子供(こども)の頃(ころ)から食(た)べていると、それが当(あ)たり前(まえ)で日本中(にほんじゅう)どこでもあると信(しん)じていたという経験(けいけん)がよくあります。食(た)べ物(もの)だけではなく、育(そだ)った環境(かんきょう)、学校(がっこう)など、子供(こども)の頃(ころ)の「当(あ)たり前(まえ)」が実(じつ)はその土地(とち)だけの特別(とくべつ)なことということがありました。今回(こんかい)はそんな「当(あ)たり前(まえ)」と信(しん)じてきたことが、実(じつ)は「当(あ)たり前(まえ)」じゃなかった、ということについていろいろと話(はな)しました。

In Nagoya, there are foods unique to the area, such as "Hitsumabushi" and "Miso Nikomi Udon." Many of us grew up eating these foods, believing that they were common and available everywhere in Japan. However, not only with food but also with the environment we grew up in, schools, and so on, what we took for granted as children turned out to be something special and unique to that place. In this episode, we talked about various things we had believed to be "ordinary," which actually weren't "ordinary" at all.

The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/

I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and

subscribe to our youtube channel: ⁠www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow⁠

email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: toranomaki.nihongo@gmail.com

にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。

Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo

  continue reading

164 епізодів

Alle afleveringen

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник