Artwork

Вміст надано Mahmoud Rasmi. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Mahmoud Rasmi або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

DecafQuest #22 - Elias Bou-Issa | ديكاف كويست #٢٢ - إلياس بو عيسى

3:05:38
 
Поширити
 

Manage episode 345985745 series 3237779
Вміст надано Mahmoud Rasmi. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Mahmoud Rasmi або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

Table of content below.

Elias Bou-Issa, Lebanese poet and author, records and books hunter, born in Ehden in 1984, currently living and working as a telecom engineer in The Netherlands.

Corona-made beards: 00:01:00

Dutch vs Lebanese work-ethic and attitude towards work: 00:04:45

Law and law enforcement in Lebanon: 00:07:45

Moving to France: 00:11:30

French vs Dutch work culture: 00:22:33

The importance of workplace trust: 00:26:00

French revolution: 00:27:15

French syndicate, the de-naturing of 'noble' causes, empty activism, and NGOs: 00:33:35

Lockdown in the Netherlands: 00:47:52

Tai Chi class anecdote, the meaning of life, and cultural appropriation: 00:50:12

NGOs and the bureaucratization of institutions: 00:58:00

French revolution genocide: 01:06:50

US vs Lebanese Social Justice Warriors; victimology narratives : 01:10:10

University dorms in France: 01:17:50

The Bulgarian connection, culture and traditions: 01:23:20

Lebanese stress: 01:39:00

Elias the writer and poet; 1st published book: 01:44:15

Linguists with agendas: 01:49:30

Latin va arabic script to write Lebanese poetry: 01:54:30

We use English and French in Lebanon to fill a linguistic void: 02:11:35

Fairuz and the Rahbanis' contribution to language. Their corpus filled a linguistic void but was brought to a halt during and in the aftermath of the civil war. (Natouret l mfeti7): 02:14:00

Masra7iyet Loulou: 02:24:07

Where far right and far left meet: a psychoanalytic interpretation of these stances: 02:34:10

Record and book hunting/collecting: 02:39:00

Give me three words, cafe concept: 02:50:53

Relevant links:

Twitter: https://twitter.com/encrier

Support the channel:

Ko-Fi: https://ko-fi.com/decafquest

Patreon: https://www.patreon.com/decafquest

Twitter: https://twitter.com/Decafquest

  continue reading

63 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 345985745 series 3237779
Вміст надано Mahmoud Rasmi. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Mahmoud Rasmi або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

Table of content below.

Elias Bou-Issa, Lebanese poet and author, records and books hunter, born in Ehden in 1984, currently living and working as a telecom engineer in The Netherlands.

Corona-made beards: 00:01:00

Dutch vs Lebanese work-ethic and attitude towards work: 00:04:45

Law and law enforcement in Lebanon: 00:07:45

Moving to France: 00:11:30

French vs Dutch work culture: 00:22:33

The importance of workplace trust: 00:26:00

French revolution: 00:27:15

French syndicate, the de-naturing of 'noble' causes, empty activism, and NGOs: 00:33:35

Lockdown in the Netherlands: 00:47:52

Tai Chi class anecdote, the meaning of life, and cultural appropriation: 00:50:12

NGOs and the bureaucratization of institutions: 00:58:00

French revolution genocide: 01:06:50

US vs Lebanese Social Justice Warriors; victimology narratives : 01:10:10

University dorms in France: 01:17:50

The Bulgarian connection, culture and traditions: 01:23:20

Lebanese stress: 01:39:00

Elias the writer and poet; 1st published book: 01:44:15

Linguists with agendas: 01:49:30

Latin va arabic script to write Lebanese poetry: 01:54:30

We use English and French in Lebanon to fill a linguistic void: 02:11:35

Fairuz and the Rahbanis' contribution to language. Their corpus filled a linguistic void but was brought to a halt during and in the aftermath of the civil war. (Natouret l mfeti7): 02:14:00

Masra7iyet Loulou: 02:24:07

Where far right and far left meet: a psychoanalytic interpretation of these stances: 02:34:10

Record and book hunting/collecting: 02:39:00

Give me three words, cafe concept: 02:50:53

Relevant links:

Twitter: https://twitter.com/encrier

Support the channel:

Ko-Fi: https://ko-fi.com/decafquest

Patreon: https://www.patreon.com/decafquest

Twitter: https://twitter.com/Decafquest

  continue reading

63 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник