Artwork

Вміст надано 聯經出版. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією 聯經出版 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

【經典聯聯看 EP08】50 種經典說書|《都柏林人》:我的小說將會是一面鏡子,用來照亮所有愛爾蘭的真面目

35:42
 
Поширити
 

Manage episode 417446916 series 3532100
Вміст надано 聯經出版. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією 聯經出版 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

主持人|林載爵 聯經出版發行人
來 賓|莊坤良 國立臺灣師範大學退休教授、《都柏林人》譯者
本集邀請到聯經版《都柏林人》的譯者莊坤良教授,和聯經出版發行人林載爵一起談談這部愛爾蘭作家喬伊斯最具代表性的短篇小說集。作為一部寫實主義小說,喬伊斯擅用「開放式結尾」留給讀者許多省思空間,所以《都柏林人》出版百年,經歷的每個時期都會被重新討論,奠定了歷久彌新的經典地位。
書寫反映個人與時代的互動關係,喬伊斯的寫作也不例外。出生在愛爾蘭的喬伊斯,直言愛爾蘭人的自卑與麻痺源於兩個主人,一是英國殖民帝國,一是義大利羅馬教會。近千年在宗教和政治上的「一僕二主」,全面影響著愛爾蘭人的世俗生活與國族文化認同。長久以往,被統治的文化自卑感,交雜對教會和英國政權的崇拜及敬仰扭曲著人心。喬伊斯在〈賽車之後〉更直指自己族人是「心懷感激的被壓迫者」。
喬伊斯因出生輾轉住過都柏林市許多的角落,真正深入體驗都柏林的城市樣貌。加上愛爾蘭當時的政治背景,喬伊斯眼底盡是人民困頓生活、價值混淆,肉體與精神分離的狀態,喬伊斯筆下寫他對英國殖民政權不滿,對教會素無好感,更嘲諷同胞心靈麻痹。十五則短篇無一不批判、反諷當時愛爾蘭的禁忌話題,注定了《都柏林人》出版的坎坷道路。
🎧本集重點
03:03《都柏林人》如何奠定經典地位
06:30 喬伊斯筆下愛爾蘭的國族認同困境
12:49 以小說為鏡,照映真實的愛爾蘭人
21:55 現代讀者要從什麼角度切入去閱讀
30:51 朗讀書中片段
📙聯經50書單:https://linkingthink.com/linking50th-classic
🖥️聯經出版50週年網站:https://linkingthink.com/linking50th
🛒本集書單:
📙《都柏林人(聯經50週年經典書衣限定版)》:https://linkingthink.com/L132008
📙不朽Classic書系:https://linkingthink.com/L40019
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

67 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 417446916 series 3532100
Вміст надано 聯經出版. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією 聯經出版 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

主持人|林載爵 聯經出版發行人
來 賓|莊坤良 國立臺灣師範大學退休教授、《都柏林人》譯者
本集邀請到聯經版《都柏林人》的譯者莊坤良教授,和聯經出版發行人林載爵一起談談這部愛爾蘭作家喬伊斯最具代表性的短篇小說集。作為一部寫實主義小說,喬伊斯擅用「開放式結尾」留給讀者許多省思空間,所以《都柏林人》出版百年,經歷的每個時期都會被重新討論,奠定了歷久彌新的經典地位。
書寫反映個人與時代的互動關係,喬伊斯的寫作也不例外。出生在愛爾蘭的喬伊斯,直言愛爾蘭人的自卑與麻痺源於兩個主人,一是英國殖民帝國,一是義大利羅馬教會。近千年在宗教和政治上的「一僕二主」,全面影響著愛爾蘭人的世俗生活與國族文化認同。長久以往,被統治的文化自卑感,交雜對教會和英國政權的崇拜及敬仰扭曲著人心。喬伊斯在〈賽車之後〉更直指自己族人是「心懷感激的被壓迫者」。
喬伊斯因出生輾轉住過都柏林市許多的角落,真正深入體驗都柏林的城市樣貌。加上愛爾蘭當時的政治背景,喬伊斯眼底盡是人民困頓生活、價值混淆,肉體與精神分離的狀態,喬伊斯筆下寫他對英國殖民政權不滿,對教會素無好感,更嘲諷同胞心靈麻痹。十五則短篇無一不批判、反諷當時愛爾蘭的禁忌話題,注定了《都柏林人》出版的坎坷道路。
🎧本集重點
03:03《都柏林人》如何奠定經典地位
06:30 喬伊斯筆下愛爾蘭的國族認同困境
12:49 以小說為鏡,照映真實的愛爾蘭人
21:55 現代讀者要從什麼角度切入去閱讀
30:51 朗讀書中片段
📙聯經50書單:https://linkingthink.com/linking50th-classic
🖥️聯經出版50週年網站:https://linkingthink.com/linking50th
🛒本集書單:
📙《都柏林人(聯經50週年經典書衣限定版)》:https://linkingthink.com/L132008
📙不朽Classic書系:https://linkingthink.com/L40019
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

67 епізодів

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник