Podcast realizado pela equipe do Laboratório de Genética Ecológica e Evolutiva da Universidade Federal de Viçosa, campus Rio Paranaíba. Discutimos questões relacionadas com temas da área científica e cultura em geral, sempre ao som de rock n'roll em todas as suas vertentes.
…
continue reading
Вміст надано Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !
Slice of Life 01: What do you think, 2%, whole or skim?
MP3•Головна епізоду
Manage episode 269285122 series 1227133
Вміст надано Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
What could be better than ice-cold milk on your cereal for breakfast! A breakfast of champions. Your only decision, should you drink skim, 2% or whole milk?
Dialogue
A: É possível o leite ficar gelado demais?
B: Isso é impossível. Pra mim, quanto mais frio, melhor!
A: Principalmente com o meu cereal de manhã, sabe?
B: Com certeza! Peraí! Isso aí que você tá usando é leite desnatado?
A: É, por quê?
B: Não me diga que você acha que leite desnatado é leite de verdade, eca! Você deveria pelo menos tomar o semi-desnatado.
A: Ah, sei lá! Depois de beber o leite desnatado, até o semi-desnatado fica com o gosto de integral.
B: Leite integral supergelado, esse é o único que presta.
A: Is it possible for milk to ever be too cold?
B: Impossible. As far as I am concerned, the colder the better.
A: Especially on my cereal in the morning, you know?
B: Definitely. Wait a sec! Is that skim milk you are using?
A: Yea, so what?
B: Don’t even pretend that skim milk is real milk, ick! At least you should drink 2%!
A: I don’t know, after drinking skim, even the 2% tastes like whole.
B: Freezing ice-cold whole milk is the only way to go.
…
continue reading
Dialogue
A: É possível o leite ficar gelado demais?
B: Isso é impossível. Pra mim, quanto mais frio, melhor!
A: Principalmente com o meu cereal de manhã, sabe?
B: Com certeza! Peraí! Isso aí que você tá usando é leite desnatado?
A: É, por quê?
B: Não me diga que você acha que leite desnatado é leite de verdade, eca! Você deveria pelo menos tomar o semi-desnatado.
A: Ah, sei lá! Depois de beber o leite desnatado, até o semi-desnatado fica com o gosto de integral.
B: Leite integral supergelado, esse é o único que presta.
A: Is it possible for milk to ever be too cold?
B: Impossible. As far as I am concerned, the colder the better.
A: Especially on my cereal in the morning, you know?
B: Definitely. Wait a sec! Is that skim milk you are using?
A: Yea, so what?
B: Don’t even pretend that skim milk is real milk, ick! At least you should drink 2%!
A: I don’t know, after drinking skim, even the 2% tastes like whole.
B: Freezing ice-cold whole milk is the only way to go.
230 епізодів
MP3•Головна епізоду
Manage episode 269285122 series 1227133
Вміст надано Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
What could be better than ice-cold milk on your cereal for breakfast! A breakfast of champions. Your only decision, should you drink skim, 2% or whole milk?
Dialogue
A: É possível o leite ficar gelado demais?
B: Isso é impossível. Pra mim, quanto mais frio, melhor!
A: Principalmente com o meu cereal de manhã, sabe?
B: Com certeza! Peraí! Isso aí que você tá usando é leite desnatado?
A: É, por quê?
B: Não me diga que você acha que leite desnatado é leite de verdade, eca! Você deveria pelo menos tomar o semi-desnatado.
A: Ah, sei lá! Depois de beber o leite desnatado, até o semi-desnatado fica com o gosto de integral.
B: Leite integral supergelado, esse é o único que presta.
A: Is it possible for milk to ever be too cold?
B: Impossible. As far as I am concerned, the colder the better.
A: Especially on my cereal in the morning, you know?
B: Definitely. Wait a sec! Is that skim milk you are using?
A: Yea, so what?
B: Don’t even pretend that skim milk is real milk, ick! At least you should drink 2%!
A: I don’t know, after drinking skim, even the 2% tastes like whole.
B: Freezing ice-cold whole milk is the only way to go.
…
continue reading
Dialogue
A: É possível o leite ficar gelado demais?
B: Isso é impossível. Pra mim, quanto mais frio, melhor!
A: Principalmente com o meu cereal de manhã, sabe?
B: Com certeza! Peraí! Isso aí que você tá usando é leite desnatado?
A: É, por quê?
B: Não me diga que você acha que leite desnatado é leite de verdade, eca! Você deveria pelo menos tomar o semi-desnatado.
A: Ah, sei lá! Depois de beber o leite desnatado, até o semi-desnatado fica com o gosto de integral.
B: Leite integral supergelado, esse é o único que presta.
A: Is it possible for milk to ever be too cold?
B: Impossible. As far as I am concerned, the colder the better.
A: Especially on my cereal in the morning, you know?
B: Definitely. Wait a sec! Is that skim milk you are using?
A: Yea, so what?
B: Don’t even pretend that skim milk is real milk, ick! At least you should drink 2%!
A: I don’t know, after drinking skim, even the 2% tastes like whole.
B: Freezing ice-cold whole milk is the only way to go.
230 епізодів
Todos os episódios
×Ласкаво просимо до Player FM!
Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.