Artwork

Вміст надано Lingthusiasm, Gretchen McCulloch, and Lauren Gawne. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Lingthusiasm, Gretchen McCulloch, and Lauren Gawne або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

57: Making machines learn Fon and other African languages - Interview with Masakhane

37:19
 
Поширити
 

Manage episode 295262046 series 2416711
Вміст надано Lingthusiasm, Gretchen McCulloch, and Lauren Gawne. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Lingthusiasm, Gretchen McCulloch, and Lauren Gawne або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
When you see something on social media in a language you don’t read, it’s really handy to have a quick and good-enough “click to translate” option. But despite the fact that 2000 of the world’s languages are African, machine translation and other language tech tools don’t yet exist for most of them. In this episode, your host Gretchen McCulloch interviews Jade Abbott and Bonaventure Dossou of Masakhane, a grassroots organisation whose mission is to strengthen and spur Natural Language Processing research in African languages, for Africans, by Africans. We talk about how they started working on language tech, Bona’s machine translator in Fon, and alternative models of participatory research and collective co-authorship. Announcements: This month’s bonus episode is about the linguistics of Pokémon names! Which sounds cuter, a Pikachu or a Charmander? Which sounds like it would be more likely to win in a fight, a Squirtle or a Blastoise? Even if you're not familiar with these pocket monsters, or if you're encountering new Pokémon you haven't heard of before, you might still have a vague sense of which names sound big or small, cuddly or powerful. This has lead to the creation of the delightful and entirely real linguistic subfield of Pokémonastics. https://www.patreon.com/lingthusiasm Join us on Patreon to learn more, and get access to 51 other bonus episodes! You’ll also get access to our Discord server, where you can chat about your favourite Pokémon names with other language nerds! https://www.patreon.com/lingthusiasm Here are the links mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/654293595359182848/lingthusiasm-episode-57-making-machines-learn-fon
  continue reading

91 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 295262046 series 2416711
Вміст надано Lingthusiasm, Gretchen McCulloch, and Lauren Gawne. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Lingthusiasm, Gretchen McCulloch, and Lauren Gawne або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
When you see something on social media in a language you don’t read, it’s really handy to have a quick and good-enough “click to translate” option. But despite the fact that 2000 of the world’s languages are African, machine translation and other language tech tools don’t yet exist for most of them. In this episode, your host Gretchen McCulloch interviews Jade Abbott and Bonaventure Dossou of Masakhane, a grassroots organisation whose mission is to strengthen and spur Natural Language Processing research in African languages, for Africans, by Africans. We talk about how they started working on language tech, Bona’s machine translator in Fon, and alternative models of participatory research and collective co-authorship. Announcements: This month’s bonus episode is about the linguistics of Pokémon names! Which sounds cuter, a Pikachu or a Charmander? Which sounds like it would be more likely to win in a fight, a Squirtle or a Blastoise? Even if you're not familiar with these pocket monsters, or if you're encountering new Pokémon you haven't heard of before, you might still have a vague sense of which names sound big or small, cuddly or powerful. This has lead to the creation of the delightful and entirely real linguistic subfield of Pokémonastics. https://www.patreon.com/lingthusiasm Join us on Patreon to learn more, and get access to 51 other bonus episodes! You’ll also get access to our Discord server, where you can chat about your favourite Pokémon names with other language nerds! https://www.patreon.com/lingthusiasm Here are the links mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/654293595359182848/lingthusiasm-episode-57-making-machines-learn-fon
  continue reading

91 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник