Artwork

Вміст надано Yuka & Ayaka. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Yuka & Ayaka або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

エピソード41 金平糖

24:05
 
Поширити
 

Manage episode 336935400 series 3248404
Вміст надано Yuka & Ayaka. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Yuka & Ayaka або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

★質問★

金平糖を食べるタイミング。

お土産に金平糖をいただいたのですが、いつ食べれば良いか分かりません。

おやつとしてはお腹の足しにならない気もするし、むしろお腹の足しになるまで食べたら

体に悪そうな気もします。

どのようなときに食べるのがベストな食べ方だと思いますか?

★ベストアンサーに選ばれた回答★

金平糖そのものを、甘いものが欲しいときにふたつみっつ味わうのもいいですが、飽きてしまうので、コーヒーや紅茶に砂糖代わりに利用されてはいかがでしょうか。

もとの記事はこちら!(出典:Yahoo知恵袋)

<単語> Words

漢字;ふりがな;意味

金平糖;こんぺいとう;sugar plum

お土産;おみやげ;souvenir

いただく;いただく;get

お腹の足しになる;おなかのたしになる;fill one's stomack

***

そのもの;そのもの;itself

飽きる;あきる;be tired of something

紅茶;こうちゃ;tea

砂糖;さとう;sugar

代わり;かわり;instead of

利用する;りようする;use

<フリートークのトピック> Topics

・金平糖、自分ではなかなか買わない。コンビニにはあまり売っていない。

-We rarely buy sugar plum for ourselves. Convenience stores don't sell them.

・お祭りや行事のお土産でもらうことは多い

-We often get them as souvenirs from festivals or other events.

・食べないまま残ってしまうことがたしかに多い

-Sugar plums are often left uneaten...

・コーヒーとか紅茶に入れても溶けるかな!?ボリボリ、ガリガリしそう

-Would they dissolve in coffee or tea!?

・夏のイメージも冬のイメージもあるけど、一年中食べられる!

-We get an image of both summer (festival) and winter (The Nutcracker) but you can eat it all through the year!

ウェブサイトで金平糖の絵が見られます!

Twitter のフォローもぜひ!

https://twitter.com/kimagurenihongo

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kimagurenihongo/message
  continue reading

46 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 336935400 series 3248404
Вміст надано Yuka & Ayaka. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Yuka & Ayaka або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

★質問★

金平糖を食べるタイミング。

お土産に金平糖をいただいたのですが、いつ食べれば良いか分かりません。

おやつとしてはお腹の足しにならない気もするし、むしろお腹の足しになるまで食べたら

体に悪そうな気もします。

どのようなときに食べるのがベストな食べ方だと思いますか?

★ベストアンサーに選ばれた回答★

金平糖そのものを、甘いものが欲しいときにふたつみっつ味わうのもいいですが、飽きてしまうので、コーヒーや紅茶に砂糖代わりに利用されてはいかがでしょうか。

もとの記事はこちら!(出典:Yahoo知恵袋)

<単語> Words

漢字;ふりがな;意味

金平糖;こんぺいとう;sugar plum

お土産;おみやげ;souvenir

いただく;いただく;get

お腹の足しになる;おなかのたしになる;fill one's stomack

***

そのもの;そのもの;itself

飽きる;あきる;be tired of something

紅茶;こうちゃ;tea

砂糖;さとう;sugar

代わり;かわり;instead of

利用する;りようする;use

<フリートークのトピック> Topics

・金平糖、自分ではなかなか買わない。コンビニにはあまり売っていない。

-We rarely buy sugar plum for ourselves. Convenience stores don't sell them.

・お祭りや行事のお土産でもらうことは多い

-We often get them as souvenirs from festivals or other events.

・食べないまま残ってしまうことがたしかに多い

-Sugar plums are often left uneaten...

・コーヒーとか紅茶に入れても溶けるかな!?ボリボリ、ガリガリしそう

-Would they dissolve in coffee or tea!?

・夏のイメージも冬のイメージもあるけど、一年中食べられる!

-We get an image of both summer (festival) and winter (The Nutcracker) but you can eat it all through the year!

ウェブサイトで金平糖の絵が見られます!

Twitter のフォローもぜひ!

https://twitter.com/kimagurenihongo

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kimagurenihongo/message
  continue reading

46 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник