20201119 天声人語 小春日和の挿話
MP3•Головна епізоду
Manage episode 278254023 series 1433731
Вміст надано Jennykaede. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Jennykaede або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
天声人语 11/19 小春日和の挿話
劇中劇は、物語に彩り(いろどり)を添える。ケストナーの児童文学『飛ぶ教室』では、ドイツの寄宿舎(きしゃくしゃ)の少年たちが創作劇の稽古(けいこ)をする。クラス全員が飛行機に乗って世界を回り、現地で授業をするという楽しげな劇である▼
“剧中剧”,可以为故事情节添姿加彩,这里是指,少年们本身是剧中的主人公,而该剧情节中里也有他们排练戏剧的故事。作家卡斯特纳所著的《会飞的教室》是一部儿童文学,讲述德国一群寄宿在学校的少年们自编自演的一场戏,剧情十分有趣:全班同学乘坐飞机,周游世界,在当地上课。
あるときはイタリアのヴェスヴィオ火山に飛び、燃え立つ炎をながめながら、噴火(ふんか)で滅んだ古代文明を学ぶ。またあるときはエジプトのピラミッドに降り立ち、ミイラに出合う。学校でクリスマスに上演し、みなを喜ばせた▼
有时,孩子们飞到意大利的维苏威火山,一边眺望熊熊燃烧的烈火,一边学习因火山喷发湮灭的古代文明;有时,降落到埃及的金字塔,邂逅木乃伊。这场戏在学校的圣诞节晚会上上演,让同学们大饱眼福。
私たちの季節の物語も冬へと向かっていたはずが、ここ数日は劇中劇を思わせるような陽気が続いている。〈挿話めく小春日和と云ふがあり〉相生垣瓜人(あいおいがきかじん)。いつもより長くて心地よい挿話を置いてくれたのは、どなたかの思いやりか▼
我们的“季节”这一故事,情节理应发展到了冬季,但是这几天,天气持续晴朗,让人不觉想到剧中剧。俳人相生垣瓜人曾作俳句:“有云 插曲般 小春日和”。是谁如此体贴,带给我们这既悠长又愉悦的插曲?
信州小諸(こもろ)での暮らしを綴(つづ)った『千曲川(ちくまがわ)のスケッチ』で、島崎藤村(しまざきとうそん)は小春を愛(いと)おしんでいる。「いくら山の上でも、一息(ひといき)に冬の底へ沈んではしまわない」。秋から冬になる頃の小春日和は「この地方での最も忘れ難い、最も心地の好(よ)い時の一つである」▼
岛崎藤村生活在信州(今长野县)的小诸市时,曾写过散文集《千曲川风情》,表达了对小春时节的喜爱之情。“不管山上多高的地方,都不会一下子进入深冬”。从秋天过渡到冬天时的小春日和时节“是这个地方最难忘,最舒适的时节之一”。
きのうは富山(とやま)や鳥取(とっとり)などで、季節外れの夏日となった。「小夏日和」とでも言いたくなる日差しのなかを歩けば、当たり前ながら木々は確実に冬へと向かっている。街路樹(がいろじゅ)の葉が風で落とされて、丸裸(まるはだか)に。サザンカの赤い花も、いつも通りの美しさである▼
昨天,富山县和鸟取县都出现了错季的夏季天气。现在的气候暖和得可以说是小夏日和,走在温暖的阳光下,确实能够感觉到随着冬天到来,树木也逐渐适应气候的变化。街道旁的树木被风吹掉了树叶,变得光秃秃的。红色的茶梅一如既往地美。
日本気象協会によると、今年の冬の特徴は、いつもよりゆっくり寒くなることだという。不安になるニュースが多いなか、少しだけ心が落ち着く知らせである。
据日本气象协会的消息,与以往相比,今年冬天的特点是放缓了变冷的脚步。现在有很多令人不安的消息,而这个消息稍稍让人平静一点。
…
continue reading
劇中劇は、物語に彩り(いろどり)を添える。ケストナーの児童文学『飛ぶ教室』では、ドイツの寄宿舎(きしゃくしゃ)の少年たちが創作劇の稽古(けいこ)をする。クラス全員が飛行機に乗って世界を回り、現地で授業をするという楽しげな劇である▼
“剧中剧”,可以为故事情节添姿加彩,这里是指,少年们本身是剧中的主人公,而该剧情节中里也有他们排练戏剧的故事。作家卡斯特纳所著的《会飞的教室》是一部儿童文学,讲述德国一群寄宿在学校的少年们自编自演的一场戏,剧情十分有趣:全班同学乘坐飞机,周游世界,在当地上课。
あるときはイタリアのヴェスヴィオ火山に飛び、燃え立つ炎をながめながら、噴火(ふんか)で滅んだ古代文明を学ぶ。またあるときはエジプトのピラミッドに降り立ち、ミイラに出合う。学校でクリスマスに上演し、みなを喜ばせた▼
有时,孩子们飞到意大利的维苏威火山,一边眺望熊熊燃烧的烈火,一边学习因火山喷发湮灭的古代文明;有时,降落到埃及的金字塔,邂逅木乃伊。这场戏在学校的圣诞节晚会上上演,让同学们大饱眼福。
私たちの季節の物語も冬へと向かっていたはずが、ここ数日は劇中劇を思わせるような陽気が続いている。〈挿話めく小春日和と云ふがあり〉相生垣瓜人(あいおいがきかじん)。いつもより長くて心地よい挿話を置いてくれたのは、どなたかの思いやりか▼
我们的“季节”这一故事,情节理应发展到了冬季,但是这几天,天气持续晴朗,让人不觉想到剧中剧。俳人相生垣瓜人曾作俳句:“有云 插曲般 小春日和”。是谁如此体贴,带给我们这既悠长又愉悦的插曲?
信州小諸(こもろ)での暮らしを綴(つづ)った『千曲川(ちくまがわ)のスケッチ』で、島崎藤村(しまざきとうそん)は小春を愛(いと)おしんでいる。「いくら山の上でも、一息(ひといき)に冬の底へ沈んではしまわない」。秋から冬になる頃の小春日和は「この地方での最も忘れ難い、最も心地の好(よ)い時の一つである」▼
岛崎藤村生活在信州(今长野县)的小诸市时,曾写过散文集《千曲川风情》,表达了对小春时节的喜爱之情。“不管山上多高的地方,都不会一下子进入深冬”。从秋天过渡到冬天时的小春日和时节“是这个地方最难忘,最舒适的时节之一”。
きのうは富山(とやま)や鳥取(とっとり)などで、季節外れの夏日となった。「小夏日和」とでも言いたくなる日差しのなかを歩けば、当たり前ながら木々は確実に冬へと向かっている。街路樹(がいろじゅ)の葉が風で落とされて、丸裸(まるはだか)に。サザンカの赤い花も、いつも通りの美しさである▼
昨天,富山县和鸟取县都出现了错季的夏季天气。现在的气候暖和得可以说是小夏日和,走在温暖的阳光下,确实能够感觉到随着冬天到来,树木也逐渐适应气候的变化。街道旁的树木被风吹掉了树叶,变得光秃秃的。红色的茶梅一如既往地美。
日本気象協会によると、今年の冬の特徴は、いつもよりゆっくり寒くなることだという。不安になるニュースが多いなか、少しだけ心が落ち着く知らせである。
据日本气象协会的消息,与以往相比,今年冬天的特点是放缓了变冷的脚步。现在有很多令人不安的消息,而这个消息稍稍让人平静一点。
362 епізодів