Artwork

Вміст надано Support and History Unplugged. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Support and History Unplugged або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

Aesop’s Fables and Whether They Were Written By an Ugly, Enslaved “Barbarian” Who Discretely Mocked His Masters

33:09
 
Поширити
 

Manage episode 443330507 series 2421086
Вміст надано Support and History Unplugged. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Support and History Unplugged або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

Aesop’s fables are among the most familiar and best-loved stories in the world. Tales like “The Tortoise and the Hare,” “The Dog in the Manger,” and “Sour Grapes” have captivated audiences for roughly 2,600 years. Written by a non-Greek slave (who may not have existed but was reported to be very ugly), Aesop was an outsider who knew how to skerwer Greek society and identify many of the contraditions of antiquity. HIs tales offer us a world fundamentally simpler to ours—one with clear good and plain evil—but nonetheless one that is marked by political nuance and literary complexity.
Today’s guest is Robin Waterfield, author of “Aesop’s Fables: A New Translation.” Newly translated and annotated by renowned scholar Robin Waterfield, this definitive translation shines a new light on four hundred of Aesop’s most enduring fables. We look at historical accounts of Aesop, how his tales were recorded, and shine a new light on four hundred of Aesop’s most enduring fables.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

945 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 443330507 series 2421086
Вміст надано Support and History Unplugged. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Support and History Unplugged або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

Aesop’s fables are among the most familiar and best-loved stories in the world. Tales like “The Tortoise and the Hare,” “The Dog in the Manger,” and “Sour Grapes” have captivated audiences for roughly 2,600 years. Written by a non-Greek slave (who may not have existed but was reported to be very ugly), Aesop was an outsider who knew how to skerwer Greek society and identify many of the contraditions of antiquity. HIs tales offer us a world fundamentally simpler to ours—one with clear good and plain evil—but nonetheless one that is marked by political nuance and literary complexity.
Today’s guest is Robin Waterfield, author of “Aesop’s Fables: A New Translation.” Newly translated and annotated by renowned scholar Robin Waterfield, this definitive translation shines a new light on four hundred of Aesop’s most enduring fables. We look at historical accounts of Aesop, how his tales were recorded, and shine a new light on four hundred of Aesop’s most enduring fables.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

945 епізодів

All episodes

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник