Artwork

Вміст надано Rolf Potts. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Rolf Potts або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

Art introduces us to places before we go there (live from the Faroe Islands)

47:59
 
Поширити
 

Manage episode 359797390 series 1776873
Вміст надано Rolf Potts. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Rolf Potts або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

“You hear how there’s many words for snow in native cultures in Canada; there are actually over 20 words for ‘fog’ in the Faroe Islands.” –Matthew Landrum

In this episode of Deviate, Rolf and Matthew discuss what makes the landscape and culture of the Faroe Islands distinctive, and how Matthew came to study Faroese (2:00); how your motivation to travel to a place affects what you see and experience there, and how isolation affects people’s worldview in a place like the Faroes (13:00); Faroese history, art, and culture, and how World War II transformed it (24:00); how the weather affects one’s experience of the Faroe Islands, and what it’s like to travel there (34:00); and how the Faroe Islands have changed — and stayed the same — over the years (46:00).

Matthew Landrum (@MatthewLandrum) is a writer, speaker, and teacher. He is the translator of Faroese poet Katrin Ottarsdottir’s Are There Copper Pipes in Heaven, and the author of Berlin Poems. He lives in Detroit where he teaches at a private school for students on the autism spectrum.

Faroese music, art, and literature links:

Faroese travel, language, and geography links:

Note: We don’t host a “comments” section, but we’re happy to hear your questions and insights via email, at deviate@rolfpotts.com.

  continue reading

246 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 359797390 series 1776873
Вміст надано Rolf Potts. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Rolf Potts або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

“You hear how there’s many words for snow in native cultures in Canada; there are actually over 20 words for ‘fog’ in the Faroe Islands.” –Matthew Landrum

In this episode of Deviate, Rolf and Matthew discuss what makes the landscape and culture of the Faroe Islands distinctive, and how Matthew came to study Faroese (2:00); how your motivation to travel to a place affects what you see and experience there, and how isolation affects people’s worldview in a place like the Faroes (13:00); Faroese history, art, and culture, and how World War II transformed it (24:00); how the weather affects one’s experience of the Faroe Islands, and what it’s like to travel there (34:00); and how the Faroe Islands have changed — and stayed the same — over the years (46:00).

Matthew Landrum (@MatthewLandrum) is a writer, speaker, and teacher. He is the translator of Faroese poet Katrin Ottarsdottir’s Are There Copper Pipes in Heaven, and the author of Berlin Poems. He lives in Detroit where he teaches at a private school for students on the autism spectrum.

Faroese music, art, and literature links:

Faroese travel, language, and geography links:

Note: We don’t host a “comments” section, but we’re happy to hear your questions and insights via email, at deviate@rolfpotts.com.

  continue reading

246 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник