Artwork

Вміст надано Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

#11 Über die deutsche Arbeitskultur – Folge Berlin (schnelles Sprechtempo)

28:17
 
Поширити
 

Manage episode 347722721 series 3306859
Вміст надано Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) interviewt Mirjam haar neef Frank Buschenhagen, de eigenaar van Newprint blue GmbH in Berlijn. Het gesprek gaat over de werkcultuur en hoe het nou eigenlijk zit met “du” en “Sie” op de werkvloer en of er iets van een dresscode bestaat. Mirjam vraagt hem ook naar de zogenaamde “Berliner Schnauze”, een betweterige, humoristische en onbeleefde manier van praten. Daarnaast heeft Frank tips voor een bezoek aan Berlijn.

In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) spricht Mirjam mit ihrem Cousin Frank Buschenhagen, dem Eigentümer von Newprint blue GmbH in Berlin. Das Gespräch geht um die Arbeitskultur und wie es mit dem Duzen und Siezen auf der Arbeit läuft und ob es eine Kleiderordnung gibt. Mirjam fragt ihn auch nach der sogenannten Berliner Schnauze, einer besserwisserischen, humoristischen und unhöflichen Art zu reden. Außerdem gibt Frank Tipps für einen Berlinbesuch.
Belangrijke woorden / wichtige Wörter
1. die Wende – de wending (ook figuurlijk) draai, (omme)keer, keerpunt, kentering, hier: de val van de Berlijnse muur
2. der Kiez – een wijk, buurt (in Berlijn)
3. sich auf etwas einlassen - zich inlaten (met), meedoen (met/aan)
4. der Kraftfahrer - (beroeps)chauffeur, automobilist, autorijder
5. rüber – hier: naar de andere kant van de Berlijnse muur
6. ohne Weiteres – zonder meer, zomaar
7. schroff - bot, bruusk, bars, kortaf, ruw, terugstotend, ongenaakbaar
8. irgendwie - op de een of andere manier, op enigerlei wijze; ergens enigszins, in een bepaald opzicht
9. BVG (= Berliner Verkehrsbetriebe) – maatschappij van het ov in Berlijn
10. die Krawatte – de stropdas
Links
1. https://de.babbel.com/de/magazine/berliner-schnauze (Berliner Schnauze)
2. https://www.youtube.com/watch?v=YEYim54pJ00 (“Is mir egal” von den BVG)
3. https://www.youtube.com/watch?v=-9hEbo3PTJk (Dong Xuan Center)
4. https://www.youtube.com/watch?v=JhaoDe6cdK8 (historische Mauerbilder)
Gift / Spende
Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Gefällt Ihnen der Podcast? Dann unterstützen Sie doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Contactgegevens / Kontaktdaten
dassprachbuero@gmail.com
Alexandra Koch – training & vertaling
https://alexandrakoch.nl/contact/
+31 6 19 94 61 89
https://alexandrakoch.nl/
TaalKrachtig – Mirjam Hausmann
https://taalkrachtig.nl/contact/
+31 6 12 92 29 13
https://taalkrachtig.nl/

  continue reading

30 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 347722721 series 3306859
Вміст надано Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) interviewt Mirjam haar neef Frank Buschenhagen, de eigenaar van Newprint blue GmbH in Berlijn. Het gesprek gaat over de werkcultuur en hoe het nou eigenlijk zit met “du” en “Sie” op de werkvloer en of er iets van een dresscode bestaat. Mirjam vraagt hem ook naar de zogenaamde “Berliner Schnauze”, een betweterige, humoristische en onbeleefde manier van praten. Daarnaast heeft Frank tips voor een bezoek aan Berlijn.

In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) spricht Mirjam mit ihrem Cousin Frank Buschenhagen, dem Eigentümer von Newprint blue GmbH in Berlin. Das Gespräch geht um die Arbeitskultur und wie es mit dem Duzen und Siezen auf der Arbeit läuft und ob es eine Kleiderordnung gibt. Mirjam fragt ihn auch nach der sogenannten Berliner Schnauze, einer besserwisserischen, humoristischen und unhöflichen Art zu reden. Außerdem gibt Frank Tipps für einen Berlinbesuch.
Belangrijke woorden / wichtige Wörter
1. die Wende – de wending (ook figuurlijk) draai, (omme)keer, keerpunt, kentering, hier: de val van de Berlijnse muur
2. der Kiez – een wijk, buurt (in Berlijn)
3. sich auf etwas einlassen - zich inlaten (met), meedoen (met/aan)
4. der Kraftfahrer - (beroeps)chauffeur, automobilist, autorijder
5. rüber – hier: naar de andere kant van de Berlijnse muur
6. ohne Weiteres – zonder meer, zomaar
7. schroff - bot, bruusk, bars, kortaf, ruw, terugstotend, ongenaakbaar
8. irgendwie - op de een of andere manier, op enigerlei wijze; ergens enigszins, in een bepaald opzicht
9. BVG (= Berliner Verkehrsbetriebe) – maatschappij van het ov in Berlijn
10. die Krawatte – de stropdas
Links
1. https://de.babbel.com/de/magazine/berliner-schnauze (Berliner Schnauze)
2. https://www.youtube.com/watch?v=YEYim54pJ00 (“Is mir egal” von den BVG)
3. https://www.youtube.com/watch?v=-9hEbo3PTJk (Dong Xuan Center)
4. https://www.youtube.com/watch?v=JhaoDe6cdK8 (historische Mauerbilder)
Gift / Spende
Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Gefällt Ihnen der Podcast? Dann unterstützen Sie doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Contactgegevens / Kontaktdaten
dassprachbuero@gmail.com
Alexandra Koch – training & vertaling
https://alexandrakoch.nl/contact/
+31 6 19 94 61 89
https://alexandrakoch.nl/
TaalKrachtig – Mirjam Hausmann
https://taalkrachtig.nl/contact/
+31 6 12 92 29 13
https://taalkrachtig.nl/

  continue reading

30 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник