Artwork

Вміст надано Astrid Block & Marisa Raymond, Astrid Block, and Marisa Raymond. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Astrid Block & Marisa Raymond, Astrid Block, and Marisa Raymond або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

Episode 8: Our Teens, Their Schools: Back to Class After the Holidays

1:05:21
 
Поширити
 

Manage episode 462286610 series 3608202
Вміст надано Astrid Block & Marisa Raymond, Astrid Block, and Marisa Raymond. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Astrid Block & Marisa Raymond, Astrid Block, and Marisa Raymond або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

In this episode, we reflect on some of the unique dynamics of secondary education systems across cultures. From conseil de classe in France to the German Abitur, we kick of 2025 by sharing how we're navigating reentry after the holidays. Join us as we share personal anecdotes, insights, and the unexpected surprises of parenting our multicultural teens.

Topics Discussed:

  • The transition between semesters and report card timelines in France, Germany, and the U.S.
  • Examples of the pressures and opportunities faced by third-culture kids in navigating multiple education systems.
  • A comparison of college and university structures across countries.
  • Where we are with our reflections as we support our older kids in choosing their educational paths—both locally and abroad.

Vocabulary Shared in This Episode:

  • Conseil de classe: A parent-teacher-student meeting in France to discuss academic performance.
  • Collège (French): Middle school in France, covering US grades 6–9.
  • Lycée (French): High school in France, covering grades 10–12.
  • Baccalauréat (Bac): The French high school diploma and university entrance qualification.
  • Die Unterstufe (German): Lower middle school in Germany, typically covering grades 5-7.
  • Die Mittelstufe (German): Upper school in Germany, typically covering grades 8-11.
  • Die Oberschule (German): High school in Germany, covering grades 11–13.
  • Abitur (Abi): The German equivalent of the bac, required for university admission.
  • Third-culture kids: Children raised in cultures different from their parents' home culture(s), often blending influences from multiple environments.

Your turn:
What unique traditions or systems have you encountered in education where you live? How do you prepare your children to navigate these differences?

--
We want to hear from you! Share your personal stories of parenting across cultures or suggest topics for future episodes!
And don’t forget to like, follow, and subscribe and leave us a review.
Connect with Us:

This episode was loving produced by Marisa & Astrid.
Music and editing by
Lonely Heaven Music

  continue reading

8 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 462286610 series 3608202
Вміст надано Astrid Block & Marisa Raymond, Astrid Block, and Marisa Raymond. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Astrid Block & Marisa Raymond, Astrid Block, and Marisa Raymond або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

In this episode, we reflect on some of the unique dynamics of secondary education systems across cultures. From conseil de classe in France to the German Abitur, we kick of 2025 by sharing how we're navigating reentry after the holidays. Join us as we share personal anecdotes, insights, and the unexpected surprises of parenting our multicultural teens.

Topics Discussed:

  • The transition between semesters and report card timelines in France, Germany, and the U.S.
  • Examples of the pressures and opportunities faced by third-culture kids in navigating multiple education systems.
  • A comparison of college and university structures across countries.
  • Where we are with our reflections as we support our older kids in choosing their educational paths—both locally and abroad.

Vocabulary Shared in This Episode:

  • Conseil de classe: A parent-teacher-student meeting in France to discuss academic performance.
  • Collège (French): Middle school in France, covering US grades 6–9.
  • Lycée (French): High school in France, covering grades 10–12.
  • Baccalauréat (Bac): The French high school diploma and university entrance qualification.
  • Die Unterstufe (German): Lower middle school in Germany, typically covering grades 5-7.
  • Die Mittelstufe (German): Upper school in Germany, typically covering grades 8-11.
  • Die Oberschule (German): High school in Germany, covering grades 11–13.
  • Abitur (Abi): The German equivalent of the bac, required for university admission.
  • Third-culture kids: Children raised in cultures different from their parents' home culture(s), often blending influences from multiple environments.

Your turn:
What unique traditions or systems have you encountered in education where you live? How do you prepare your children to navigate these differences?

--
We want to hear from you! Share your personal stories of parenting across cultures or suggest topics for future episodes!
And don’t forget to like, follow, and subscribe and leave us a review.
Connect with Us:

This episode was loving produced by Marisa & Astrid.
Music and editing by
Lonely Heaven Music

  continue reading

8 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник

Слухайте це шоу, досліджуючи
Відтворити