Artwork

Вміст надано Manx Radio. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Manx Radio або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

Claare ny Gael 1st December 2024

49:01
 
Поширити
 

Manage episode 453235105 series 3382673
Вміст надано Manx Radio. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Manx Radio або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

William Gell has brought us from Douglas Head to Derbyhaven and Castletown in his 1906 publication, Mannin Veg Veen, a poem in which he paid tribute to the Three Legs with his three-legged rhyming scheme. He's no sooner given a nod to Castle Rushen than he takes us back out to Langness.

Although they're called Fairy Tales, the stories collected by Jacob and Wilhelm Grimm are sometimes odd, sometimes gruesome. Even when the stories have come to be known to us in milder forms which are often the basis of pantomimes, they often contain extra details or incidents which you probably wouldn't want to show any children in the audience. We dip into their collection in a translation into Manx.

As y kiaull -

THE DUBLINERS - Seven drunken nights

PLETHYN - Can y melinydd

DUNCAN CHISHOLM - The razor's edge

AVEL DRO - Polka

THE QUARTET - Home

DALLA - Tane an gove

THE DUBLINERS - Peigin Leitir Mhoir

PLETHYN - Hon yw fy Olwen i

HEISHK - Tehi-Tegi

  continue reading

291 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 453235105 series 3382673
Вміст надано Manx Radio. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Manx Radio або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

William Gell has brought us from Douglas Head to Derbyhaven and Castletown in his 1906 publication, Mannin Veg Veen, a poem in which he paid tribute to the Three Legs with his three-legged rhyming scheme. He's no sooner given a nod to Castle Rushen than he takes us back out to Langness.

Although they're called Fairy Tales, the stories collected by Jacob and Wilhelm Grimm are sometimes odd, sometimes gruesome. Even when the stories have come to be known to us in milder forms which are often the basis of pantomimes, they often contain extra details or incidents which you probably wouldn't want to show any children in the audience. We dip into their collection in a translation into Manx.

As y kiaull -

THE DUBLINERS - Seven drunken nights

PLETHYN - Can y melinydd

DUNCAN CHISHOLM - The razor's edge

AVEL DRO - Polka

THE QUARTET - Home

DALLA - Tane an gove

THE DUBLINERS - Peigin Leitir Mhoir

PLETHYN - Hon yw fy Olwen i

HEISHK - Tehi-Tegi

  continue reading

291 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник

Слухайте це шоу, досліджуючи
Відтворити