Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !
Bilingual Kids Rock Podcast: Raising Multilingual Children, Multicultural Living, Growing Up With Multiple Languages.
«
»
020: Yulia Carson | Great Advice For Expat Families
Fetch error
Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on February 26, 2024 20:53 ()
What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.
Manage episode 190184834 series 1685770
Yulia Carson is a multicultural trainer and she specializes in working with expat families. She relocated from Moscow, Russia to Chicago, Illinois 14 years ago. She studied History in Cultural Anthropology both in Russia and the USA – this led her to pursue the career.
I get a lot of questions from people who email me – How to do, what to do when a family moves abroad and plan to stay at a different country for years, what languages to use, etc . Basically, Yulia will be answering these questions in this podcast as this is her field of expertise and she works with these families who move in a different country.
In this episode of Bilingual Kids Rock Podcast:
00:47 Introduction to Yulia Carson
01:50 Personal bilingual story of Yulia Carson and what led her to pursue a path in a culture language
03:19 What is the difference between expat families and immigrant families?
05:17 What are the options of languages and cultures that expat families face when they move abroad?
08:10 Discussed children adjusting in a completely different environment
10:20 What do parents normally choose (on raising the kids bilingual) when moving to a different country?
11:20 Do kids still acquire the new language even if they’re studying already in the international school?
12:40 What is the most common nationality of families who move to different countries?
15:21 Learning a second language and a common language in a different country
17:50 What can parents do to prepare their children (linguistically and emotionally) when moving abroad? What steps should they take?
21:07 Coping techniques for kids with the intercultural training
23:22 Expats vs Immigrants resources and services
26:29 Who finds it harder to adjust in a new environment? parents or children
30:41 What is Yulia Carson’s advice for parents who wants to keep the culture and save the language for kids in a different country?
32:45 What to do if parents send their children in local schools and they still want to keep the language when they go back home?
35:30 How the action of the parents impact the intercultural training for their children
39:00 Fears of moving to a different country – impact to the children
43:30 “Once you discover a new world, you can’t shrink it back”
46:57 What are the resources they can use to prepare families for the transition?
50:01 Closing remarks
Quotes:
- If you decide to put your children in the local school, it’s up to you to teach your kid the native language
- I think Mandarin is the language of the future
- You need to start and prepare them for the transition as young as 5 years old. The older the child is, the harder it is for them to undergo the transition
- If the parent express hostility to the experience, the children will mimic the behavior as well
- The parents themselves make a point to stay connected in the culture and make a point to speak the language – this serves an example to the children
- Once you discover a new world, you can’t shrink it back
Items mentioned in this episode:
TCK World: The Official Home of Third Culture Kids
Was this information useful?
Don’t you wish you would have found it sooner?
Well to help other parents find Bilingual Kids Rock and spread our positive message – please subscribe & consider leaving a review and rating on iTunes.
You see – your reviews and subscription information is how iTunes determines what’s good, what’s bad, and what they should share with new listeners.
We REALLY appreciate your help – we can’t grow without your support.
To leave a review, login to iTunes, go to the BilingualKidsRock Podcast, and click the Ratings and Reviews tab.
Then rate us – five stars being good – and let us know what you enjoyed about the show.
We’ll even highlight your reviews in future podcasts!
Again – thank you for helping us grow and reach more bilingual families JUST LIKE YOURS
33 епізодів
Fetch error
Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on February 26, 2024 20:53 ()
What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.
Manage episode 190184834 series 1685770
Yulia Carson is a multicultural trainer and she specializes in working with expat families. She relocated from Moscow, Russia to Chicago, Illinois 14 years ago. She studied History in Cultural Anthropology both in Russia and the USA – this led her to pursue the career.
I get a lot of questions from people who email me – How to do, what to do when a family moves abroad and plan to stay at a different country for years, what languages to use, etc . Basically, Yulia will be answering these questions in this podcast as this is her field of expertise and she works with these families who move in a different country.
In this episode of Bilingual Kids Rock Podcast:
00:47 Introduction to Yulia Carson
01:50 Personal bilingual story of Yulia Carson and what led her to pursue a path in a culture language
03:19 What is the difference between expat families and immigrant families?
05:17 What are the options of languages and cultures that expat families face when they move abroad?
08:10 Discussed children adjusting in a completely different environment
10:20 What do parents normally choose (on raising the kids bilingual) when moving to a different country?
11:20 Do kids still acquire the new language even if they’re studying already in the international school?
12:40 What is the most common nationality of families who move to different countries?
15:21 Learning a second language and a common language in a different country
17:50 What can parents do to prepare their children (linguistically and emotionally) when moving abroad? What steps should they take?
21:07 Coping techniques for kids with the intercultural training
23:22 Expats vs Immigrants resources and services
26:29 Who finds it harder to adjust in a new environment? parents or children
30:41 What is Yulia Carson’s advice for parents who wants to keep the culture and save the language for kids in a different country?
32:45 What to do if parents send their children in local schools and they still want to keep the language when they go back home?
35:30 How the action of the parents impact the intercultural training for their children
39:00 Fears of moving to a different country – impact to the children
43:30 “Once you discover a new world, you can’t shrink it back”
46:57 What are the resources they can use to prepare families for the transition?
50:01 Closing remarks
Quotes:
- If you decide to put your children in the local school, it’s up to you to teach your kid the native language
- I think Mandarin is the language of the future
- You need to start and prepare them for the transition as young as 5 years old. The older the child is, the harder it is for them to undergo the transition
- If the parent express hostility to the experience, the children will mimic the behavior as well
- The parents themselves make a point to stay connected in the culture and make a point to speak the language – this serves an example to the children
- Once you discover a new world, you can’t shrink it back
Items mentioned in this episode:
TCK World: The Official Home of Third Culture Kids
Was this information useful?
Don’t you wish you would have found it sooner?
Well to help other parents find Bilingual Kids Rock and spread our positive message – please subscribe & consider leaving a review and rating on iTunes.
You see – your reviews and subscription information is how iTunes determines what’s good, what’s bad, and what they should share with new listeners.
We REALLY appreciate your help – we can’t grow without your support.
To leave a review, login to iTunes, go to the BilingualKidsRock Podcast, and click the Ratings and Reviews tab.
Then rate us – five stars being good – and let us know what you enjoyed about the show.
We’ll even highlight your reviews in future podcasts!
Again – thank you for helping us grow and reach more bilingual families JUST LIKE YOURS
33 епізодів
Усі епізоди
×Ласкаво просимо до Player FM!
Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.