Artwork

Вміст надано AMC空中美語. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією AMC空中美語 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

英文也有成語?成語大觀園(一)

12:17
 
Поширити
 

Manage episode 447655851 series 3611877
Вміст надано AMC空中美語. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією AMC空中美語 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

🎓此話怎解?英文成語大公開🎓
正在學英文的你,是否常被母語人士的成語搞得一頭霧水?
不用擔心,本集AMC SOUNDS的Corey和Lucy老師,
要帶你來了解這些英文成語的深意與用法!
🔎A dime a dozen
Dime是美元單位中的「角」,而dozen是「一打」。如果可以用一角的價錢買到一打的東西,就代表商品非常稀鬆平常、到處都買的到。
例句:Books like these are a dime a dozen.(這些書非常划算。)
🔎We’ll cross that bridge when we get to it
這句話和中文的「船到橋頭自然直」意思相近,拖延症必學!
例句:Don’t worry about the test now. We’ll cross that bridge when we get to it.(不用現在就擔心考試啦!反正船到橋頭自然直嘛!)
趕緊訂閱AMC SOUNDS,還有更多新知在等你!
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

24 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 447655851 series 3611877
Вміст надано AMC空中美語. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією AMC空中美語 або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

🎓此話怎解?英文成語大公開🎓
正在學英文的你,是否常被母語人士的成語搞得一頭霧水?
不用擔心,本集AMC SOUNDS的Corey和Lucy老師,
要帶你來了解這些英文成語的深意與用法!
🔎A dime a dozen
Dime是美元單位中的「角」,而dozen是「一打」。如果可以用一角的價錢買到一打的東西,就代表商品非常稀鬆平常、到處都買的到。
例句:Books like these are a dime a dozen.(這些書非常划算。)
🔎We’ll cross that bridge when we get to it
這句話和中文的「船到橋頭自然直」意思相近,拖延症必學!
例句:Don’t worry about the test now. We’ll cross that bridge when we get to it.(不用現在就擔心考試啦!反正船到橋頭自然直嘛!)
趕緊訂閱AMC SOUNDS,還有更多新知在等你!
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

24 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник

Слухайте це шоу, досліджуючи
Відтворити