11 subscribers
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !
38.Podcast conmigo(Leila). ¿Cómo aprendi 6 lenguas? ¿Qué idiomas hablo? ¿ Hablo cada lengua perfectamente? 3 consejos para el mejor aprendizaje de una lengua
Manage episode 316045498 series 2913377
Hola! Soy Leila de Kazajistan. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes!
Yo voy a contaros como aprendí 6 lenguas. Spoiler: nunca hay límites en el aprendizaje de idiomas. Mi ruso es C2, kazajo - B2, alemán - C2, español - B2, inglés - B1, el árabe - A1. Cada día intento a aprender más!
- El idioma ruso está en mi sangre
- El idioma kazajo: ¿Por qué necesito un tutor?
- ¿El alemán experimental en nuestro colegio? ¿Eso fue bueno o malo?
- El centro cultural del renacimiento de los alemanes de Kazajstán, ¿qué relación tengo con el centro?
- ¿Cómo aprendí el programa escolar de inglés en 4 días?
- Curso de español en el VHS (Volkshochschule) de Berlín, ¿fue la mejor decisión de mi vida?
- El árabe en Zoom: ¿me ha resultado eficaz?
También doy clases de ruso y alemán (A1 - B1). Si hace mucho tiempo que deseas aprender el ruso o alemán, estoy aquí para ayudarte. Instagram de Podcast: @muttersprache_leila_berg
El canal de YouTube: Muttersprache Leila Berg
41 епізодів
Manage episode 316045498 series 2913377
Hola! Soy Leila de Kazajistan. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes!
Yo voy a contaros como aprendí 6 lenguas. Spoiler: nunca hay límites en el aprendizaje de idiomas. Mi ruso es C2, kazajo - B2, alemán - C2, español - B2, inglés - B1, el árabe - A1. Cada día intento a aprender más!
- El idioma ruso está en mi sangre
- El idioma kazajo: ¿Por qué necesito un tutor?
- ¿El alemán experimental en nuestro colegio? ¿Eso fue bueno o malo?
- El centro cultural del renacimiento de los alemanes de Kazajstán, ¿qué relación tengo con el centro?
- ¿Cómo aprendí el programa escolar de inglés en 4 días?
- Curso de español en el VHS (Volkshochschule) de Berlín, ¿fue la mejor decisión de mi vida?
- El árabe en Zoom: ¿me ha resultado eficaz?
También doy clases de ruso y alemán (A1 - B1). Si hace mucho tiempo que deseas aprender el ruso o alemán, estoy aquí para ayudarte. Instagram de Podcast: @muttersprache_leila_berg
El canal de YouTube: Muttersprache Leila Berg
41 епізодів
Kaikki jaksot
×
1 41. Podcast mit Meru - Unterschiede in interkulturellen Beziehungen (Kasachen/Europäer/Lateinamerikaner ) 46:19

1 40. Podcast con Laura de Bogota sobre su experiencia de Aupair, año voluntariado y la universidad de Humboldt en Berlin 49:16

1 39. Qazaqsha Podscast - Symbat Almatydan kelgen dariger: Berlinge kalai keldi, Charite-ge kalai tysti, jumis kalai tapti? 33:03

1 38.Podcast conmigo(Leila). ¿Cómo aprendi 6 lenguas? ¿Qué idiomas hablo? ¿ Hablo cada lengua perfectamente? 3 consejos para el mejor aprendizaje de una lengua 50:57


1 36. Podcast mit Iris aus Finnland. Über das Leben in Finnland, deutsche Sprache und Gesangsunterricht für Hard-Rock und Heavy Metal Gesang 1:00:27

1 35. Podcast mit Jenny aus Kolumbien. Über ihre Auswanderungsgeschichte, die Integration und ihre Community, die Migratinnen bei der persönlichen Entwicklung und Geschäftsausbildung hilft 33:51

1 34.Podcast con Luli de Argentina. Sobre su experiencia escolar en Australia, búsqueda del trabajo y su trabajo de Product Designer en Berlin. 54:00

1 33. Podcast con Juan de Mexiko. Como emigró hace 9 años con toda su familia a Berlin. Sobre su integración, escuela y estudios en la universidad técnica de Berlin. 47:30

1 32. Podcast con Manuel (Totonch) de Argentina. Sobre su camino de Tucumán a Berlin, como ha aprendido alemán y encontró su trabajo 41:38

1 31. Выпуск с Марией из России: о процессе визы невесты, о жизни в Берлине и интеграционных курсах 44:53

1 30. Podcast con Milagros de Argentina. Sobre su experiencia de Working Holiday en Nueva Zelanda y Australia, Aupair en Italia y su trabajo en Alemania 27:59

1 29. Podcast auf Deutsch - Ich (Leila) erzähle in der Folge meine Integrationsgeschichte: meine Aupair - Erfahrung, Umzug nach Berlin und das Studienkolleg an der FU 32:54

1 28. Podcast en español con Laura de Colombia. Sobre su camino de Barranquilla a Berlin. Cómo encontrar trabajo como programadora en Alemania? 38:12

1 27. Выпуск с Динарой из Казахстана: о бакалавре в Корее (Business Administration), обмене в США и магистратуре в Германии 43:24

1 26. Подкаст с Надеждой, основательницей немецкой языковой школы Tekamolo в Берлине для русскоязычных 41:06

1 25.Подкаст с Русланом о поступлении и учебе в Берлине и работе архитектором в одном из лучших архитектурных бюро. 51:21


1 23.Подкаст с Настей из Махачкалы. О программе Aupair, учебе в берлинском институте HTW и о том, как она стала блогером 35:13

1 22. Podcast en español con Regina de Mexiko. Sobre su Aupair año en Berlin: cómo fue? todo lo que necesita saber 32:19

1 21 Подкаст с Мадиной из Казахстана. Жизнь в Китае и Германии, какая она? В чем менталитет китайцев отличается от немцев? 1:03:52

1 20. Подкаст с Аидой из Казахстана. Она расскажет о ее пути, о заключении брака в Дании и даст советы тем, кто ищет квартиру в Германии. 35:14

1 19. Подкаст с Мишей из России. Он расскажет о своем пути в Германию и о том каково это быть ЛГБТК+ личностью в России и Германии 34:31

1 18. Подкаст с Лолитой из Кишинева. Как Лолита нашла семью по программе aupair, как поменяла визу и стала учиться на воспитательницу детского сада? Почему эта профессия так популярна в Берлине? 35:17

1 17. Podcast auf Deutsch - Edmund aus Chicago erzählt seine Geschichte der Integration in die deutsche Gesellschaft. Studium in Berlin und wie wichtig ist eigentlich die deutsche Sprache? 34:17

1 16. Podcast en español - una historia de Migración a Alemania de una programadora colombiana. Su camino de Barranquilla a Berlin. 33:42

1 15. Подкаст с Назерке из Казахстана.О стипендии ДААД (DAAD), штудиенколеге в Марбурге и бакалавре в Берлине 37:05

1 14. Подкаст с Жанарой из Казахстана. Мифы и правда о браке с иностранцем, в частности с немцем. Какие мифы существуют и что же на самом деле это такое жить с немцем? 34:02

1 13. Подкаст с Жанибеком из Казахстана. Он расскажет о детстве в Японии и почему выбрал работу в Startupе Берлина, а не Сингапура. 34:07

1 12. Podcast en español (mi primer podcast en español ) - una historia de Migración a Alemania de un colombiano. Un estudiante de la Freie Universidad Berlin. Su camino: desde Bogota a Berlin 39:11
Ласкаво просимо до Player FM!
Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.