Player FM - Internet Radio Done Right
11 subscribers
Checked 5d ago
Додано four роки тому
Вміст надано Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Відзначити всі (не)відтворені ...
Manage series 3070974
Вміст надано Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Formatrice d’anglais passionnée ! Je l’enseigne depuis l'âge de 18 ans (officiellement 🤫), notamment en entreprises mais aussi pour les particuliers et indépendants, et je suis heureuse de pouvoir vous aider à progresser avec mes podcasts et mes vidéos ! Mais aussi avec mon blog « jecomprendslanglais.com » sur lequel je publie notamment des quiz et topo-réponses explicatifs, pour vous permettre de progresser en anglais de manière simple et efficace. J’espère vous y voir très bientôt. N’hésitez pas à participer : c’est fait pour ça ! À très vite !😀 Take care, Nathalie
…
continue reading
268 епізодів
Відзначити всі (не)відтворені ...
Manage series 3070974
Вміст надано Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Formatrice d’anglais passionnée ! Je l’enseigne depuis l'âge de 18 ans (officiellement 🤫), notamment en entreprises mais aussi pour les particuliers et indépendants, et je suis heureuse de pouvoir vous aider à progresser avec mes podcasts et mes vidéos ! Mais aussi avec mon blog « jecomprendslanglais.com » sur lequel je publie notamment des quiz et topo-réponses explicatifs, pour vous permettre de progresser en anglais de manière simple et efficace. J’espère vous y voir très bientôt. N’hésitez pas à participer : c’est fait pour ça ! À très vite !😀 Take care, Nathalie
…
continue reading
268 епізодів
Усі епізоди
×J
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya

✨ Dear student, ✨ Vous est-il déjà arrivé de rencontrer quelqu’un de manière totalement imprévue… et que cela change votre journée ? 🤔 Aujourd’hui, je vous raconte une petite histoire et j'en profite pour vous apprendre deux notions clés en anglais, souvent confondues : "few" et "a few" . Mais avant de plonger dans cette leçon, pensez à vous abonner 💖 🎬 Une rencontre inattendue... by serendipity J’ai découvert un créateur de contenu que j’admirais depuis longtemps. Et devinez quoi ? Il vivait justement là où j’allais séjourner. Coïncidence ? Peut-être. Je l’ai contacté. Il me répond mais c’est flou. Quelques jours avant mon départ — a few days before coming here — je le relance. Silence radio. Et c'est alors que … je le croise. Littéralement. J'étais ravie ! By serendipity. Connaissez-vous ce mot ? À votre avis, comment peut-on le traduire ? En français, on parle de sérendipité — mais l’utilisez-vous dans votre vocabulaire quotidien ? 🧠 Mini-leçon : A few VS Few Cette anecdote est aussi une belle occasion pour revoir une erreur fréquente chez les apprenants : 👉 A few signifie quelques → A few friends came to the party. 👉 Few signifie peu → Few people understood the lesson. ⚠️ La nuance est subtile, mais essentielle. L’une implique une petite quantité positive. L’autre, une insuffisance. Nuance de ton, nuance de sens. Avez-vous déjà fait cette erreur en anglais sans vous en rendre compte ? Et pour les plus curieux, trois indices sur le lieu de cette fameuse rencontre : C’est une île. Elle regorge de randonnées magnifiques. Elle est… portugaise. Une idée ? 😏 🎯 Challenge pour vous : Utilisez les mots few , a few , ou serendipity dans une phrase personnelle. Partagez une anecdote où le hasard a bien fait les choses. Tentez de deviner l’île mystérieuse ! 📝 J’attends vos réponses avec impatience — et je me ferai un plaisir de les corriger si besoin ! Et comme toujours : likez, partagez, abonnez-vous pour continuer cette belle aventure linguistique ensemble 💥 See you soon, dear learners! 😊✨ Nathalie…
J
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya

Hello, dear learners! 🤩✨ Dans cet épisode, nous allons aborder un point essentiel qui revient souvent dans vos questions : la concordance des temps avec les trois types de "si". À travers des exemples concrets et des corrections en direct, vous allez enfin maîtriser ces structures clés ! 🚀 Vous avez été nombreux à répondre au quiz que je vous avais partagé sur Instagram (si ce n’est pas encore fait, allez-y, je vous y fais travailler tous les jours 😉) et à me laisser des commentaires sous la vidéo du cours de la semaine dernière . J’ai remarqué que beaucoup d’entre vous faisaient encore des erreurs sur la concordance des temps avec les trois structures de "si". Alors, on va creuser ensemble, et particulièrement à travers ces deux phrases ! ➡️ Première phrase : "If I did it, I would... happy." 🔥 Décryptage En français, cela signifie : Si je le faisais, je serais content(e). 👉 "Si je le faisais" = imparfait ➡️ prétérit en anglais 👉 "Je serais content(e)" = conditionnel présent ➡️ conditionnel présent en anglais Quelle est donc la bonne réponse ? 🤔 ➡️ Deuxième cas : un abonné a écrit : "Si j'avais su, je me serais abonné à votre chaîne plus tôt." 🔥 Explication 👉 "Si j'avais su" = plus-que-parfait en français ➡️ past perfect en anglais 👉 "Je me serais abonné plus tôt" = conditionnel passé en français ➡️ past conditional en anglais Quelle est donc la traduction correcte en anglais ? 📝 À vous de jouer ! Dites-moi en commentaire si ces explications sont claires et tentez de créer vos propres phrases ! 🚀 Et bien sûr, likez, partagez et abonnez-vous pour continuer à progresser ensemble ! 🔥✨ 💬 Je lis tous vos commentaires et vous corrige si besoin, alors profitez-en ! Have a very nice day or a nice evening, and see you soon! 😊 ✨ Bye bye ! Nathalie…
J
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya

1 Ép.266 : That ou What ? Voici comment bien les utiliser ! + Concordance des temps avec « Si » 3:52
Hello, dear learners! 🤩✨ Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, nous allons nous attaquer à deux petits mots qui causent souvent des confusions : That et What . À la fin de cette leçon, leur différence sera limpide ! 🚀 Commençons avec ces deux phrases : ➡️ I want that he wants. ➡️ I want what he wants. Laquelle signifie "Je veux ce qu’il veut" ? 🤔 Voici quelques indices pour vous aider à trouver la bonne réponse : That est un mot aux multiples usages en anglais. Il peut être un démonstratif pour désigner quelque chose, un pronom relatif pour préciser un élément de la phrase, ou un subordonnant introduisant une idée dépendante du verbe, équivalente à "que" en français. Contrairement à That , What est utilisé pour parler de "ce qui" ou "ce que" , sans faire référence à un élément spécifique. Il introduit souvent une idée générale. Alors, avez-vous trouvé la bonne réponse ? Maintenant que vous maîtrisez la différence entre " that " et " what ", passons à la concordance des temps avec les trois "si" ! 🔥 ➡️ Premier cas : une situation totalement réalisable.👉 Si je dis ce que tu veux, tu seras content.Quelle structure utiliser en anglais pour exprimer cette idée ? 🤔 ➡️ Deuxième cas : une situation moins sûre, mais encore possible 🤷.👉 Si je disais ce que tu voulais, tu serais content.Comment transposer cela avec les bons temps verbaux ? 🧐 ➡️ Troisième cas ⚠️ : une situation impossible dans le passé (irréel dans le passé)⏳.👉 Si j'avais dit ce que tu voulais, tu aurais été content.Quels temps en anglais permettent d'exprimer un regret ou une impossibilité ? 🤯 Vous avez trouvé ? 📝 Maintenant, c’est à vous ! Lancez-vous en commentaire et proposez des phrases d'exemple. Et bien sûr, likez , partagez et abonnez-vous pour continuer à progresser ensemble ! 🔥✨ 💬 Je lis tous vos commentaires et vous corrige si besoin, alors profitez-en ! Have a very nice day or a nice evening, and see you soon ! Bye bye ! 😊✨ Nathalie…
J
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya

Hello, dear learners 🤩✨ Aujourd’hui, dans cet épisode, on s’attaque à trois petits mots qui se ressemblent , mais dont les significations sont totalement différentes : Choke, Shock et Chop . On décrypte ça ensemble ! 🚀 Mais avant de commencer, pensez à vous abonner 💖 Vous êtes prêts ? Let’s go! 🎬✨ 🔥 To choke Un mot que vous avez peut-être déjà entendu dans certaines situations… Mais que signifie-t-il ici ? ➡️ He started to choke on a peanut during dinner. ➡️ He choked during his big presentation. À votre avis, quelle est l’idée derrière ce mot ? Un petit indice : une situation où l’on perd totalement le contrôle ! ⚡ Shock Ce mot peut être utilisé de plusieurs façons, et il a une signification parfois… électrisante ! ➡️ The news came as a total shock. ➡️ Be careful with that wire, you might get a shock. D’après vous, de quoi parle-t-on ici ? 🧐 Une émotion intense ? Une réaction soudaine ? Ou autre chose ? 🔪 To chop Un mot souvent utilisé en cuisine… Mais sa signification peut aller au-delà ! ➡️ Please c hop the onions before adding them to the pan. ➡️ He chopped the wood for the fireplace. Que peut bien vouloir dire chop dans ces phrases ? 🤓 Essayez de deviner ! Et bien sûr, likez 👍 , partagez 🔄 et abonnez-vous 🔔 pour continuer à progresser ensemble ! 🚀 See you soon, dear learners! Bye bye! 😊✨ Nathalie…
J
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya

👋 Hello, dear learners 🤩✨ Dans ce nouvel épisode, on parle d’un sujet qui touche tout le monde, peu importe le genre : comment réagir quand on est ignoré dans un contexte professionnel . 🔍 Mais avant de commencer, pensez à vous abonner pour ne rien manquer ! ✨ L’anecdote du jour : une invisibilisation flagrante ! J’étais à un rendez-vous pro avec cinq hommes, tous alignés contre un mur en attendant la personne qui devait nous ouvrir. 🌧️ Il pleuvait légèrement, et nous patientions sagement. La personne avec la clé arrive, regarde le groupe et dit : ➡️ « Bonjour messieurs ! » Et c’est tout. Pas un regard, pas un mot pour moi, alors que j’étais juste en face de lui . 😶 Alors, avec un sourire, j’ai répondu simplement : « Et madame ? » 😏 Court, clair, poli, mais impactant ! Et c’est exactement ce qu’on va voir aujourd’hui : comment affirmer sa présence avec élégance en anglais . 💬✨ Les mots sont puissants 💪—et l’anglais vous permet de vous exprimer avec finesse et fermeté . 🚀 Si vous êtes ignoré(e), volontairement ou non, voici cinq phrases essentielles pour affirmer votre présence avec tact et assurance . Vous verrez, elles peuvent vous être utiles dans bien des situations ! ✔️ Excuse me, I think you missed someone. ✔️ And what about me ? ✔️ I'm here too, thank you. ✔️ Just to be clear, I'm also part of this meeting. ✔️ Please don't forget I'm here as well. 🔍 Avez-vous compris leur sens ? Chaque phrase a une nuance spécifique : sauriez-vous les utiliser au bon moment dans une conversation ? Et d’ailleurs… savez-vous comment dire « Et madame » en anglais ? 🤔 📢 À vous de jouer ! Quelle phrase auriez-vous utilisée à ma place ? Dites-le-moi en commentaire et pratiquez en créant votre propre exemple ! 💬 Et bien sûr, pensez à liker , partager et vous abonner pour continuer à progresser ensemble. 🚀 Have a wonderful day or evening , and see you soon ! ✨ Bye bye 😊 Nathalie…
J
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya

Hello, dear learners 🤩✨ La semaine dernière, nous avons étudié le mot drag et ses différentes significations . Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, nous allons explorer les phrasal verbs qui utilisent ce verbe. Mais avant de plonger dans les exemples, qu’est-ce qu’un phrasal verb ? Un phrasal verb est une expression composée d’un verbe et d’une particule (préposition ou adverbe) qui modifie son sens. Ces expressions sont très courantes en anglais et souvent impossibles à traduire mot à mot. Comprendre leur sens global est essentiel pour maîtriser la langue ! 🚀 On découvre ensemble les phrasal verbs avec « drag ». Ready ? Let’s go ! ✨ ➡️ To drag on ⏳ : Voici deux exemples pour deviner son sens : The meeting dragged on for hours. The winter is really dragging on, isn't it ? Alors, quelle est votre hypothèse ? 😏 ➡️ To drag out 🐢💨 : Encore deux phrases à décoder ! He dragged out the story just to keep our attention. Don’t drag out the goodbye, just leave ! Voyez-vous la nuance de ce phrasal verb ? 💬 ➡️ To drag in / into 🌀⚠️ : Passons à ce troisième phrasal verb ! Don't drag me into your argument with her.. Que comprenez-vous ? 🤔 ➡️ To drag someone down 😞🔻 : Attention, celui-ci peut être pesant ! This job is really dragging me down. Don’t let toxic people drag you down. Cela vous parle ? Vous en avez déjà entendu parler ? 🧐 ➡️ To drag someone away from something 🚶♂️📚 : Dernier phrasal verb du jour ! I had to drag him away from the party. She couldn’t drag herself away from the book. Cette expression vous semble familière ? 📖✨ Et maintenant, à vous ! Dites-moi en commentaire lequel vous trouvez le plus utile et surtout, créez une phrase avec l’un d’eux ! 💬✨ Et bien sûr, n’oubliez pas de liker 👍, partager 🔄 et vous abonner 🔔 pour continuer à progresser ensemble ! ✨ À très vite pour une prochaine leçon ! 🚀 Bye bye😊 Nathalie…
J
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya

Hello, dear learners 🤩✨ 👉 Avez-vous déjà confondu deux mots en pensant qu’ils avaient la même signification ? Cela arrive souvent entre certains mots anglais et français ! Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, faisons le point sur drag et drague . 🚀 Mais avant de commencer, pensez à vous abonner pour ne rien manquer et continuer à progresser ! 🚀✨✨ C’est parti ! 🌟✨ ➡️ En anglais, "drag" possède plusieurs significations selon le contexte. 🟢 1️⃣ Le mot "drag" est tout d'abord un verbe ➡️ "to drag" 🏋️♂️. Savez-vous ce qu'il signifie ? Voici deux phrases d'exemple pour vous mettre sur la piste : He dragged the suitcase up the stairs. Don't drag your feet. Avez-vous trouvé ? 🤔 🔵 2️⃣ En anglais, "drag" peut aussi être un nom : "a drag", comme dans cette phrase par exemple : 👉 "This meeting is such a drag." 😴 À votre avis, que signifie le nom a drag ? Dans quel autre contexte peut-on l’utiliser ? 🔴 3️⃣ Enfin, le mot "drag" apparaît aussi dans le monde artistique, notamment dans les expressions "drag queen" et "drag king" 🎭👑. Vous avez certainement déjà entendu parler de ces termes ! 🕺✨ Mais que signifie drag dans ce contexte ? Connaissez-vous l’origine de ce mot ? 💡 Et en français alors ? 👉 "Il drague" , en français, veut dire qu’il flirte 💘. Mais attention, ne dites surtout pas "he dragues" pour exprimer cela ! Ce serait un contresens total ! 😱 🔥 Mais alors, comment traduire "draguer" en anglais ? 🎯 À vous de jouer ! Dites-moi en commentaire si vous connaissiez toutes ces significations de drag et faites vos propres phrases pour pratiquer ! 🔥 Et bien sûr, likez 👍, abonnez-vous 🔔 et partagez 🔄 pour aider d’autres passionnés d’anglais à progresser ! 🌎✨ Have a nice day or a nice evening and see you soon! 💜 Bye bye 👋 Nathalie…
J
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya

Tu as besoin d’un accompagnement personnalisé afin d’atteindre tes objectifs en anglais ? 📞 Réserve ton appel d’évaluation offert ICI 🚀 🎁 Ma masterclass offerte avec 3 techniques à implémenter dès maintenant ici. Hello, dear learners 🤩✨ 👉 Avez-vous déjà ressenti que vous perdiez du temps avec des choses qui ne vous rendent pas heureux ? Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, plongeons ensemble dans une phrase inspirante qui va booster votre mindset et enrichir votre anglais ! Prêts ? C’est parti ! 🌟✨ ➡️ Life is too short to waste it being miserable. 🕰️💭 Cette expression est un vrai rappel : la vie est précieuse, alors pourquoi la passer à être malheureux ? Décryptons cette phrase ensemble. 💡 Que signifie vraiment "Life is too short" ? On retrouve souvent cette expression sous une forme contractée : Life’s too short. Mais pourquoi est-elle si populaire en anglais ? À votre avis, que cherche-t-on à exprimer avec cette tournure ? Le verbe to waste signifie gâcher ou gaspiller . Vous avez sûrement entendu l'expression Don’t waste your time. Mais dans quels autres contextes peut-on l'utiliser ? Et quel piège se cache derrière le mot "miserable" ? 🎯 À vous de jouer ! Complétez la phrase en commentaire : Life is too short to waste it being… Tired ? Bored ? Angry ? À vous de décider ! 😃 Et bien sûr, pensez à liker 👍, vous abonner 🔔 et partager 🔄 pour que d’autres passionnés d’anglais puissent eux aussi progresser ! 🌎✨ See you soon, Bye bye, Nathalie…
J
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya

Hello, dear learners 🤩✨ La semaine dernière, nous avons vu ensemble la signification des trois mots pit, spit et spill . Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, je vais vous donner des exemples concrets pour illustrer cette leçon et vous aider à bien intégrer ces expressions dans votre quotidien. Prêts ? C’est parti ! 🌟✨ ➡️ Pit 🕳️ : Que pensez-vous de ces expressions avec PIT ? This old house is a real money pit. Let’s make a pit stop before we hit the road again. Saurez-vous deviner ce que ces expressions signifient ? 🤔 ➡️ Spit 🤔❌ : Voici deux nouvelles tournures intrigantes avec SPIT ! Come on, spit it out, what happened ? She was spitting mad when she found out the truth. À vous de jouer pour en découvrir le sens ! 💬 ➡️ Spill 🌊💦 : Et enfin, quelques pépites autour du mot SPILL : I took a spill while biking in the mountains. Who spilled the beans about the surprise party ? Alors, que signifient ces expressions selon vous ? 🌟 Avez-vous trouvé ? 👉 Maintenant, c'est à vous ! Écrivez vos exemples dans les commentaires. Connaissiez-vous déjà ces expressions ? Dites-moi tout ! Et comme toujours, pensez à liker 👍, partager 🔄 et vous abonner 🔔 pour continuer à progresser et aider d’autres passionnés d’anglais. 🌎✨ À très bientôt et excellente journée ! 🌟 Bye bye, Nathalie…
J
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya

Hello, dear learners 🤩✨! Aujourd’hui, nous allons explorer trois petits mots intrigants : pit, spit et spill. Leur prononciation est très similaire, mais leurs sens sont totalement différents. Saurez-vous deviner leur signification ? 🕵️♀️🔤 ➡️ Pit 🕳️ : Que pourrait signifier ce mot ? Un trou, un noyau… ou autre chose ? Voici un indice avec cet exemple : It fell into a deep pit . ➡️ Spit 🤔❌: C'est un verbe irrégulier, mais que veut-il dire ? Cette action est souvent mal vue en public. Un exemple pour vous aider : It is forbidden to spit in public in this country. ➡️ Spill 🌊💦 Un mot essentiel, notamment pour les maladroits. Quelle pourrait être sa signification ? Voici une piste : She spilled water on her laptop . 🫣 Je vous révèle tous les secrets de ces trois mots essentiels pour votre quotidien dans ce nouvel épisode. Dans la prochaine leçon, je partagerai avec vous des expressions courantes autour de ces trois termes. Promis, ce sera ludique et ultra enrichissant. 🌟 👉 Maintenant, c’est à vous ! Utilisez ces mots dans les commentaires pour créer vos propres exemples et les rendre vraiment vôtres. Bien sûr, je serai là pour vous corriger et vous encourager ! 😊 Et comme toujours, pensez à liker 👍, partager 🔄 et vous abonner 🔔 pour aider encore plus de personnes à maîtriser l’anglais et ses subtilités. 🌎✨ See you soon ! 💪✨ Bye Bye, Nathalie 🌟…
J
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya

Hello, amazing learners 🤓✨! Aujourd'hui, dans ce nouvel épisode, nous allons continuer notre étude des faux amis. Ces fameux mots qui, malgré leurs airs de ressemblance, réservent souvent des surprises avec leurs significations bien distinctes ! 😮🔍 Je vous donne toutes les ficelles pour que vous ne tombiez plus jamais dans leurs pièges ! 🙃🚫 🎯 Mais avant de commencer, pensez à vous abonner pour ne rien manquer et booster votre anglais un peu plus chaque jour ! 🚀📚💡 ✨ Aujourd'hui, focus sur deux nouveaux faux amis : "pretend" en anglais et "prétendre" en français. Ils se ressemblent énormément mais n’ont absolument pas le même sens. Je vous laisse deviner la nuance avec ces deux exemples : ➡️ Pretend : The child pretends to be a superhero. 🦸♂️✨ ➡️ Prétendre : He claims to be an IT expert. 💻🎯 🤔 Avez-vous trouvé la différence ? 👉 Maintenant, c'est à vous ! Comment diriez-vous : ➡️Il prétend être millionnaire . 💵 ➡️ Les enfants font semblant d'être des pirates. 🏴☠️🏝️ 💬 Partagez vos réponses en commentaire, et je vous donnerai mon retour avec corrections si nécessaire. 😊 Et bien sûr, si cette leçon vous a été utile, pensez à liker 👍, partager 🔄 et vous abonner 🔔 pour aider encore plus de personnes à maîtriser ces subtilités linguistiques ! 💪✨ See you soon ! Nathalie…
J
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya

Hello, dear learners 🤓✨! Vous l'avez sûrement remarqué, le printemps est enfin arrivé ! 🌸 L'autre jour, alors que je me promenais autour d'un lac, j'ai entendu une jeune fille confier à son ami qu'elle n'aimait pas les saisons intermédiaires. Cette remarque m'a immédiatement inspiré une nouvelle leçon ! Aujourd'hui, dans ce nouvel épisode, nous allons donc étudier le vocabulaire des saisons ainsi que les formules et expressions pour exprimer vos opinions !🌸🌞❄️ 📌 Commençons par le vocabulaire de base : 🌸 Spring : printemps 🌞 Summer : été 🍂 Autumn : automne ❄️ Winter : hiver 👉 L'automne 🍂 et le printemps 🌸 sont également appelés des saisons intermédiaires . 💡 D'ailleurs, savez-vous comment dire saison intermédiaire en anglais ? 📌 Passons maintenant au vocabulaire et aux expressions pour exprimer vos goûts et opinions . Bien sûr, vous pouvez utiliser les classiques " I like " ou " I don’t like ". Mais saviez-vous qu’il existe bien d’autres façons d’exprimer vos goûts en anglais ? Outre les incontournables " I love " ou " I hate ", pourquoi ne pas essayer des expressions comme " je ne suis pas fan de ..." ou " je préfère ..." ? Et vous, quelle est votre saison préférée ? 🍂🌼 Dites-le-moi en commentaire 💬 et créez vos propres phrases. Je me réjouis de vous lire ✍️✨. See you soon 🥰✨! Bye bye, Nathalie…
J
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya

Hello, dear students 🤓✨! Aujourd'hui, dans ce nouvel épisode, nous allons explorer OVER sous toutes ses coutures : préposition, expressions, phrasal verbs... Vous allez tout comprendre et adorer ! 🙌 📌 OVER : ce petit mot cache une multitude de significations fascinantes ! ➡️ Le mot OVER s'utilise tout d'abord en tant que préposition . Je vous laisse deviner ses significations à travers ces quelques phrases : - The cat jumped over the fence. 🐱🏡 - A plane is flying over the city. ✈️🏙️ - My neighbour is over 40 years old. 🤫 Alors, avez-vous deviné les différentes significations de OVER dans ces exemples ? ➡️ Le mot OVER se retrouve également dans de nombreux phrasal verbs, comme : Get over : "It's hard to get over a breakup." 💔 Think over : "I need time to think it over before making a decision." 🧠 Come over : "Why don't you come over for dinner tonight?" 🍽️ Do over : "I made a mistake, so I had to do it over ." 🎨 ➡️ Et enfin, il existe de nombreuses expressions avec OVER ? Ma préférée est : "You want to take my cake ? Over my dead body!" 🍰 Moi, partager mon gâteau ? Jamais ! 😅 Alors, dites-moi en commentaire 💬 : quelles significations ou expressions connaissiez-vous déjà ? Lancez-vous et créez vos propres phrases d'exemple. Je serai ravie de les lire et de les corriger ✍️. Et bien sûr, si cette leçon vous a plu, n’oubliez pas de liker et de partager 🙌🌍. Vous pourriez aider encore plus de monde à progresser en anglais. Bye Bye🥰✨! Nathalie…
J
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya

Hello, dear students 🤓✨! Dans ce nouvel épisode, je vais vous parler de nouveaux faux amis en anglais qui pourraient facilement vous piéger 🙃🚫. Mais avant de plonger dans le sujet, avez-vous pensé à vous abonner ? 🚀 Cela vous permettra de ne rien manquer et de progresser encore plus vite en anglais ! 📚 Ah, les faux amis… ces mots qui se ressemblent en français et en anglais, mais qui ont des sens totalement différents. On en a déjà vu dans une précédente leçon (je vous mets le lien juste ici , ou si vous m'écoutez en Podcast, c'est l'épisode 252 🎧). ➡️ EVENTUALLY : Ce mot ressemble énormément à "Éventuellement", mais attention, ce n'est pas la même chose du tout ! 🚨 "Eventually" signifie " finalement ". Par exemple : "After a long journey, we eventually arrived." ➡️ "Après un long trajet, nous sommes finalement arrivés." Vous voyez ? Ici, on exprime l'idée de " finalement ". Et du coup, savez-vous comment dire " éventuellement " en anglais ? ➡️ SUPPORT : Maintenant, parlons du mot "Support". Même orthographe qu'en français, mais là aussi le sens n'est pas le même ! En anglais, "to support" signifie "soutenir" , et non "supporter". Par exemple : "Thank you for your support during this tough time." ➡️ "Merci pour ton soutien pendant cette période difficile." Et savez-vous comment traduire " un support " en anglais, comme un support de téléphone par exemple ? Est-ce que vous confondiez ces mots auparavant ? Partagez vos impressions dans les commentaires 💬 ! Et surtout, créez vos propres phrases d'exemple pour intégrer ces faux amis dans votre vocabulaire. Je suis là pour vous corriger si besoin ✍️. Et bien sûr, si ce n'est pas encore fait, n'oubliez pas de vous abonner, de liker et de partager pour que cette leçon puisse aider encore plus de monde 🌍👍. À bientôt pour de nouvelles découvertes linguistiques ! See you soon. Bye bye 👋✨. Nathalie…
J
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya

Hello Happy Learner! 😃 Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, je suis ravie de vous partager l’histoire inspirante d’Hubert, un de nos apprenants qui, comme beaucoup, avait des doutes avant de se lancer. Et pourtant, son parcours est une véritable réussite ! 🌟 Hubert nous a rejoints avec un besoin urgent d’améliorer son anglais pour des raisons personnelles et professionnelles. Mais comme beaucoup, il se demandait si notre méthode fonctionnerait pour lui 🤔. Après un échange personnalisé pour évaluer ses besoins, il a choisi de nous faire confiance et de débuter notre programme d’accompagnement sur mesure 📝. Deux mois après, j’ai eu la surprise de recevoir une note vocale spontanée de sa part 🎙️, et ses mots m’ont profondément touchée. Il y partage sa satisfaction envers notre coach Inna, qu’il qualifie de « super prof » pour sa patience et sa pédagogie 🙌. Ce témoignage reflète tout l’engagement et la passion de notre équipe pédagogique, dédiée à votre réussite ✨. Et oui, mes formatrices sont toutes passionnées, expérimentées, professionnelles et patientes ❤️🔥 ! ➡️ J’ai sélectionné mes formatrices avec soin, en veillant à ce qu’elles partagent les mêmes valeurs et qualités que moi ! 😊 Et ce n’est pas tout ! Après lui avoir demandé la permission de partager son retour, Hubert a confirmé avec enthousiasme, exprimant son profond respect pour notre école et notre équipe. Ce genre de témoignage sincère est pour nous une immense source de motivation 💪. Je vous laisse le découvrir tout de suite ! Et vous, si vous avez encore des hésitations, pourquoi ne pas franchir le pas comme Hubert ? Un simple entretien téléphonique gratuit peut vous aider à clarifier vos objectifs et à débuter votre propre transformation 🚀. Ensemble, atteignons vos ambitions et maîtrisons l’anglais 💬✨. Contactez-moi dès aujourd’hui pour en savoir plus sur nos formations ! 📩 Je serais ravie de vous accompagner dans cette belle aventure ! Sincerely, Nathalie 🌟…
Ласкаво просимо до Player FM!
Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.