Radio 24 відкриті
[search 0]
більше

Download the App!

show episodes
 
Loading …
show series
 
— Чи маєте ви потрібну кількість ядерного матеріалу? — Маю. — І ви визнаєте, що плануєте підірвати в Москві виготовлену з нього бомбу? — Аякже. Яцек Дукай. «Ксаврас Вижрин» Гість: історик, публіцист і перекладач Андрій Павлишин. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Rozbujane Betoniary — Ukraina Замовити збірку «В краю невірних» можна в нашій веб-к…
 
— Так, — сказав я, і раптом все прояснилося в моїй голові. — Це був росіянин. Та все відбулося перед нашими очима, тож як тут міг відбутися обман? Фрідріх Шіллер. «Духовидець» Гість: літературознавець, поет і перекладач Тарас Лучук. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Billie Eilish — Your Power (Live for Stand Up For Ukraine) Прочитати фрагмент а…
 
Сподіваюся, Ти пам'ятаєш, що кілька років тому ми мали колотнечу з гоблінами і вже думали, що спекалися їх. Так от, цієї осені гроза вдарила знову, і це було найсерйозніше за всі останні століття. Відбулося кілька битв, і певний час мій будинок був в облозі. У листопаді вже почало здаватися, що його разом з усім моїм добром ось-ось захоплять...Та ц…
 
— Добрий ранок! — привітався Більбо, не маючи на гадці нічого іншого. Сонце сяяло, і трава була напрочуд зелена. Проте Ґандальф зиркнув на нього з-під довгих кошлатих брів, які виступали за широкі криси його капелюха. — Що ти маєш на увазі? — спитав він. — Бажаєш мені доброго ранку, чи гадаєш, що цей ранок добрий, хочу я цього чи ні, чи що цього ра…
 
Зверніть увагу й відзначте собі. Дивлячись на будь-який акт великодушності, героїзму, безумства, всі сьогоднішні тупі бакаляри, парохи та цирульники не можуть додуматися ні до чого ліпшого, як запитати: навіщо він це робить? І коли їм здається, що вони відкрили причину, яка спонукає його до цих дій, — незалежно від того, збігається чи не збігається…
 
— Так, — відгукнувся лікар на мою заувагу, — можна подумати, що земля — прoклята, бо з усіх її дітей оці, які тримаються до неї найближче, мають незграбні постави й таку важку ходу, начебто самi їхні серця закуті в кайдани. Але тут, на цій сaмій дорозі, серед цих важкотілих людей можна було колись побачити й когось тендітного і гнучкого, з довгими …
 
3 грудня 1857 року народився наш земляк Юзеф Теодор Конрад Коженьовський — всесвітньо відомий письменник Джозеф Конрад. У своєму найкращому романі «Ностромо: Приморське сказання» Джозеф Конрад сягає вершин у художньому дослідженні життя суспільства і таємниць людської душі. Гостя: перекладачка Олена О'Лір. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Ampa…
 
Цей текст містить усю повноту буття. Джон Драйден англійський поет, літературний критик, драматург ХVII століття Якщо не брати до уваги Шекспіра, Чосер — найголовніший письменник англійської літератури. Гарольд Блум сучасний американський літературний критик та історик культури Гість: перекладач Максим Стріха. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: …
 
Потяг спинився, і Генерал зіскочив на землю. За клубами пари, якою пихкало від локомотива, він зауважив присадкувату постать гнома-машиніста — той уже товкся біля коліс, учетверо вищих від нього самого, і з якихось лише йому знаних причин люто гахкав по брудному металу молотом на довжелезному держаку. Яцек Дукай. «Хід Генерала» Наша книжкова новинк…
 
14 листопада 1965 року розпочалася одна з найбільших у в’єтнамській війні битва у долині Я-Дранґ. Ключову роль у битві зіграв українець родом з Тернопільщини, капітан Мирон Дідурик на псевдо «Шалений Козак», про якого генерал Мур у своїх спогадах говорив, що це був найкращий бойовий командир, якого він знав. У 1992 році учасники битви, генерал Гаро…
 
«У норі під землею жив собі гобіт. Була то гобітівська нора, а де гобіти, там і затишок». У 1985 році гобіт Більбо Злоткінс заговорив українською. Того року «Гобіт» Джона Рональда Руела Толкіна вийшов українською мовою у перекладі Олександра Мокровольського. Сьогодні Видавництво «Астролябія» готує до зустрічі з новими і бувалими читачами «Гобіта» в…
 
Очей не звόдили з витязя всі, дивом дивуючись довгий час, що вершник і кінь — на колір обидва зелені, неначе зело, й зеленіші, ніж зелень емалі, що на золоті грає. Лицарський роман «Сер Ґавейн і Зелений Лицар», а також «Перлина» і «Сер Орфео» під однією обкладинкою готуються до друку. Об’єднує ці три твори перо Джона Рональда Руела Толкіна, який пе…
 
У цьому випуску ми бесіду ведемо про дантову «Комедію» безсмертну. Гість: перекладач Максим Стріха. Ведучий: Володимир Михалевич. Ви можете прочитати фрагменти або замовити книги «Комедії» в нашій веб-книгарні: «Пекло» «Чистилище» «Рай»
 
— Мале стерво. Дістала вже. Ми ще наплачемося з нею. Усі жінки такі. Я їх добре знаю. Ти ще надто молодий. Я надивився на них за двадцять років роботи. У випуску №18 бесідуємо про роман-містифікацію Ремона Кено «З жінками по-доброму не можна». Гостя: перекладачка Ярина Тарасюк. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Irish Rovers — Finnegan's Wake Ви…
 
«Лице йому горіло. Врешті озвався до свого сусіда: — Чого це ви сіли сьогодні за цей столик, якщо ваш столик вільний? Сусід спокійно глянув на нього й подумав: «Я ж казав, що цей бідолашний хлопець божевільний». І не відповів нічого». У випуску №17 представляємо новинку Видавництва «Астролябія» — «Дзеркало смерті» Міґеля де Унамуно. Це 27 оповідань…
 
Роман було написано ще до локдаунів, але художній твір химерно нагадує нашу дійсність. Події «Небес» розгортаються 2058 року у Гельсінкі. Внаслідок природних катастроф і громадянської війни у місті запанував тоталітарний режим Світла. Люди майже не спілкуються, дітей більше не народжується. Майбутнього немає, минуле забулося. Як єдину розраду Світл…
 
«Вони поставили його навколішки перед кам'яною домовиною князя, і тепер уже Лудольф взяв батьків меч. Дивлячись просто в очі своєму братові-байстрюку, він підняв вістря над головою, наче кат сокиру. З його виду Трістрам зрозумів, що настав його останній час». У випуску №15 представляємо новинку Видавництва «Астролябія» — трилер Урсули Познанскі «Се…
 
«Ворожий офіцер, що командував обороною Лисоні, почував себе доволі безпечно, навіть виліз з окопу та розглядав околиці, тримаючи в руках бінокль. Але недовго. Якийсь вправний стрілець поклав його двома пострілами. Ця подія викликала паніку в рядах супротивника». У випуску №14 обговорюємо книгу «Чортківська офензива: Найуспішніша операція Галицької…
 
«Розставлені у місті варти поглинали стільки сил, що вояків не вистачало навіть на регулярну зміну. Тривале перебування на холодному й вогкому листопадовому повітрі у поєднанні з браком гарячого харчування, яке ще слід було налагодити, швидко виснажувало сили стрільців». У випуску №13 спілкуємося про книгу «Бої у Львові. 1–21 листопада 1918 року». …
 
«Прийшли вибори, як і передбачали карлісти, надзвичайно скандальні. Після них люди мовби повернулися до стану первісних диких племен, а моральним законом їм була тепер тільки їхня партія». У випуску №12 бесідуємо про перший роман знаменитого іспанського письменника, філософа і політичного діяча Міґеля де Унамуно-і-Хуґо — «Мир у війні». Гість: істор…
 
«Після того як атаки росіян на Фінляндію можна було вважати доконаним фактом, ми мусили, наскільки могли, перенести нашу оборону до тих тіснин, на котрі була багата природа Карельського перешийка та Східної Карелії. Перш за все потрібно було нейтралізувати сформований росіянами плацдарм, а також створити глибоку лінію оборони. Також нам конче треба…
 
«Розум зазнав жалюгідної поразки, і власне те, чого ми всі хотіли уникнути, зростає у моторошній прогресії. Людина здобула неймовірну кількість корисних знань, та водночас вона розчахнула безодню світу». 26 липня минає 146 років від дня народження видатного швейцарського психіатра, засновника аналітичної психології та філософа культури Карла Ґустав…
 
Альтернативна історія, трилер, стимпанк, роман про кохання. І філософія. Що обрати — Кригу чи Відлигу? У дев'ятому випуску спілкуємося про один із найкращих сучасних європейських романів — «Крига» польського письменника Яцека Дукая. Гість: історик, публіцист і перекладач Андрій Павлишин. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Ernesto Cortazar — Beet…
 
Українська критика назвала його римським Подерв'янським, а це був рок-герой, який не зважав на знайомства зі впливовими політиками. У восьмому випуску спілкуємося про легендарну й загадкову постать Ґая Валерія Катулла. Повне зібрання творів давньоримського поета готується до друку у Видавництві «Астролябія». Гість: літературознавець, поет і перекла…
 
У сьомому випуску обговорюємо книгу «Перші поетеси: Кодекс давньогрецької жіночої поезії» — перше повне видання поетичних творів у перекладах українською мовою. Гість: літературознавець, поет і перекладач Тарас Лучук. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Petros Tabouris ensemble — Athenaeus Paian Прочитати фрагмент або замовити книгу «Перші поетес…
 
У шостому випуску спілкуємося про український переклад роману Лоранс Плазне «Любов сама». Гостя: перекладачка Ярина Тарасюк. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Elisabeth Jacquet de La Guerre — Harpsichord Suite No. 2 in G Minor: II., виконавця — Elisabetta Guglielmin. Прочитати фрагмент або замовити книгу «Любов сама» можна в нашій веб-книгарні…
 
У п'ятому випуску бесідуємо про українське видання прозового циклу «Таємна троянда» нобелівського лавреата, лідера ірландського літературного відродження Вільяма Батлера Єйтса. Гостя: перекладачка Олена О'Лір. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Cape Breton Jig, виконавці — Emma Kales, Jeff King. Прочитати фрагмент або замовити книгу «Таємна троя…
 
У четвертому випуску говоримо про книгу Луїджі Дзоя «Історія гордині: Психологія і межі розвитку». Гість: юнґіанський аналітик, член Міжнародної асоціації аналітичної психології Дмитро Залеський. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Francis — Judgement Day Також ви можете прочитати фрагмент або замовити книгу «Історія гордині: Психологія і межі ро…
 
У третьому випуску ведемо бесіду про книгу Томаса Мура «Піклування про душу: як сповнити глибиною і сенсом щоденне життя». Гість: юнґіанський аналітик, член Міжнародної асоціації аналітичної психології Дмитро Залеський. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Francesco da Milano — Fantasia No. 30. Виконавець: Paul O'Dette. Також ви можете прочитати ф…
 
У другому випуску бесідуємо про ірландський роман «Серце на шарнірі» Донала Раяна. Гостя: перекладачка Ольга Демиденко. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Pixies — Debaser Прочитати фрагмент або замовити роман «Серце на шарнірі» можна в нашій веб-книгарні
 
Друзі, представляємо вам подкаст Радіо «Астролябія»! У першому випуску спілкуємося про ірландський роман «Зоря морів» Джозефа ОʼКоннора. Гостя: перекладачка Ярослава Стріха. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Paul Brady — Arthur McBride (виступ на телебаченні, 1974).
 
Погана новина: Айган мусить йти з редакції, бо переїздить до Туреччини. І хоча колеги підготували йому сюрприз, вечірка з нагоди його відбуття проходить невесело. Одного ранку, приїхавши в редакцію, Паула натрапляє на підготовку вечірки. Однак привід для святкування її не тішить: Айган мусить звільнитись з Radio D, бо переїздить до Туреччини, щоб д…
 
Журналісти намагаються пояснити зміст поняття "інсценування". Для цього вони відвідують незвичний порт, у якому кожен корабель вітається індивідуально. У порту Willkomm-Hoeft усі судна вітаються гімном країни, під прапором якої вони ходять. У радіоп'єсі Паула та Філіп пояснюють походження ціього звичаю. З цим вони пов'язують і можливе пояснення пон…
 
Евлалія дозволяє журналістам натрапити на вірний слід. Вони з'ясовують, що до шахрайства причетні і їхні колеги з місцевої газети. Кинуте Філіпом зауваження викликає обурливу реацію Паули. Паула, Філіп та Евлалія з'ясовують, що гамбурзька газета опублікувала фейкову історію про акулу з метою збільшити свій наклад. Паула та Філіп починають сперечати…
 
Паула та Філіп розкривають таємницю акули у Гамбурзі та знову викривають шахрайство. Спочатку вони не можуть зрозуміти мотиви брехуна. Однак несподівана допомога надходить від сови Евлалії. У пошуках зниклого безвісти серфінгіста Паула та Філіп натрапляють на аквалангіста та на розгадку таємниці акули. Аквалангіст начепив на спину плавник акули та …
 
Паула та Філіп шукають сліди акули. І знаходять певні непрямі докази: дошку для серфінгу у порту, а також одну цікаву статтю в місцевій газеті. Неподалік від місця скупчення людей журналісти намагаються з'ясувати, яка взагалі є інформація про містичну акулу. Пошкоджена дошка для серфінгу без господаря дозволяє припустити найгірше. А потім в одній з…
 
За нестерпної спеки у Берліні журналістке завдання на морі є більш ніж доречним. Тож Паула і Філіп погоджуються на відрядження до Гамбурга. Здається, у тамтешньому порту бачили акулу. Працювати в редакції Паулі, Філіпу та Айгану стає дедалі складніше. Спека в офісі - нестерпна, а там немає навіть вентилятора. Паула висловлює бажання рушити кудись н…
 
Паула та Філіп мають намір взнати думку слухачів та розпитують їх. Тема передачі - "Чи є брехня гріхом?" Тож слухачі можут висловити свою оцінку сфальшованих кіл на полях та оцінити вчинок селян. "Чи є брехня гріхом?" - сьогодні Паула і Філіп ставлять це запитання слухачам. Привід для передачі - загадкові кола на сільських полях, про які розповіли …
 
Хоча кола на ланах були справою рук селян, Євлалія непохитно вірила в існування НЛО. Журналістське розслідування шахрайства селян з колами на ланах приводять Паулу та Філіпа до кнайпи - місцевого бару. Паула та Філіп таки викрили селян-шахраїв, проте у них ще залишаються підозри, що НЛО таки дійсно існують. Що взагалі означає абревіатура НЛО? Евлал…
 
Паула та Філіп намагаються розгадати виникнення дивних кіл і ретельно спостерігають за полем. Результати цих спостережень не дозволяють припускати, що в даному випадку йдеться про сліди діяльності позаземної цивілізації. У той час, як меткі власники полів з загадковими колами ретельно лупили з кожного туриста по 5 євро за дозвіл на фотозйомку, Паул…
 
Розслідування загадкових кіл на полі не обходиться без участі Паули та Філіпа. Що це - посадковий майданчик НЛО чи спроба заробити на марновірстві наївних городян? Коли Айган повернувся до редакції, Паула та Філіп вже сиділи в літаку в гонитві за черговою сенсацією. На одному з полів виявили загадкові кола, походження яких ніхто не міг пояснити. Це…
 
Журналісти у захваті від трагічного героя Ікара з давньогрецької міфології. Однак, чи знають слухачі, ким він був? Паула та Філіп беруть на себе просвітницьку місію та розповідають його історію. Хлопчик у костюмі Ікара збудив у Паули та Філіпа одну ідею. У невеличкій радіовиставі вони інсценують грецький міф. Йдеться про падіння Ікара, який наважив…
 
Редактори Паула та Філіп знову ведуть репортаж прямо з карнавальних вулиць. При цьому вони відкривають для себе дивовижні карнавальні костюми та принагідно вивчають різні німецькі діалекти. По поверненні в редакцію Паула мститься Айганові та, як не дивно, вдається при цьому до різних карнавальних звичаїв. Потім Паула та Філіп ведуть передачу з вули…
 
Попри всі побоювання, Філіп сумлінно працює у Шварцвальді та згодом піддається нестримній атмосфері невгамовного карнавалу. Натомість його колежанка Паула ніяк не розбереться з народними звичаями. Філіп насолоджується карнавальною атмосферою. Тим часом святковий рейвах справляє геть іншу дію на Паулу, якій доводиться шукати не тільки Філіпа, але й …
 
Традиційний німецький Карнавал розколов редакцію Radio D. Не всі колеги виявились готовими змиритись з редакційним завданням Паули та Філіпа, що веде їх до Шварцвальда, відомого давніми традиціями святкування карнавалу. Карнавал, який інтенсивно святкується у деяких регіонах Німеччини, спричинив у Божевільний Понеділок - день, коли карнавал сягає а…
 
Якщо слухач чогось не зрозумів, найкраще, що він може зробити, це поставити додаткові запитання. Професор відповідає на запитання слухачів до останнього уроку: гарна нагода для повторення та поглиблення теми. Слухачі питають, професор відповідає, причому, ґрунтовно. Для слухачів це чудова можливість повторити матеріал, поглибити знання або просто п…
 
Звідки походить ім'я Елалі? Компу, Айган та Жозефіна провели розслідування й отримали кілька відповідей. У пригоді став один іспанський колега, який знав про існування балакаючої сови. Сова Елалі хотіла б дізнатись, що означає її ім'я. У редакції Radio D заходилися шукати відповідь і встановили, що це ім'я походить з грецької. У Карлоса, колеги з і…
 
Філіп зустрічаєтьс з актором, який грає у мюзиклі короля Людвіґа. Раптом Філіп усвідомлює, що він уже десь чув його голос. Тим часом до редакції відбувається неочікуваний візит. У замкові Нойшванштайн Філіп без Паулової допомоги знаходить відповідь на питання, хто ж видавав себе за покійного короля Людвіґа. Виявилось, що це актор з мюзикла про Казк…
 
Філіп також натрапляє на слід, який може розкрити таємницю незнайомця: він натрапив у газеті на рекламу одного мюзикла про короля Людвіґа. По дорозі до театру він бере інтерв'ю у туристів з усього світу. Поки Паула сидить у берлінській редакції, Філіп працює у Мюнхені. Про віддкриття своєї колежанки він ще нічого не знає. Але і він на правильному ш…
 
Паула та Філіп розпитують у замку гаданого короля Людвіґа. Тим часом Паула випадково робить цікаве відкриття. Їй сяйнула здогадка, ким є насправді таємничий незнайомець. Обидвом репортерам пощастило переконати гаданого воскреслого короля Людвіґа дати інтерв'ю наживо. Але справжнє ім'я таємничого незнайомця залишається невідомим. Уже повернувшись до…
 
Loading …

Короткий довідник

Google login Twitter login Classic login