Chai And Conversation відкриті
[search 0]
більше
Download the App!
show episodes
 
Loading …
show series
 
Kaveh Akbar is the Iranian-American author of the critically acclaimed and heavily lauded novel Martyr! In our long-awaited conversation we dive deep into the themes of his powerful book, Martyr, which explores the human cost of so-called “collateral damage” and the real-world trauma often reduced to mere statistics in Western media. I had so much …
  continue reading
 
In this introductory lesson on Hafez's poem barafshān, we're joined by musician Fared Shafinury to go over the overall meaning of the poem. You can hear Fared's version of this poem in this track from his debut album.Chai & Conversation
  continue reading
 
In this lesson, we watch a clip of a heated conversation between Nader and Simin, the title characters of the movie. This is a fast paced conversation, and gives us a glimpse at a type of conversation we may not often be privy to in the Persian language. This is the final episode in our series on clips from the movie A Separation by Asghar Farahadi…
  continue reading
 
In this follow up episode about Khayyam's poem rendee deedam, we go over the poem word by word, line by line, to understand each part individually. We'll also learn how to use the particular words and phrases in current conversation.Chai & Conversation
  continue reading
 
In this lesson about clips from the movie A Separation by Asghar Farahadi, we watch a conversation between Nader and Hojjat, Razieh's husband, about potential work Hojjat will be doing for Nader. We're joined in this episode by friend of the show, Yara Elmjouie.Chai & Conversation
  continue reading
 
In this special shabé shehr episode, we are joined by Alan Eyre, the first (and last) ever Persian language spokesperson for the U.S. State Department. Alan has a little book with lines of his favorite Persian poetry, and he shares one of those poems with us in this episode.Chai & Conversation
  continue reading
 
In this lesson, we watch a clip of the movie A Separation by Asghar Farahadi in which Nader and Razieh have a conversation about the potential for her husband to come work for Nader. We're joined in this episode by friend of the show, Yara Elmjouie.Chai & Conversation
  continue reading
 
In this lesson, we go over the last two lines of the poem aybé rendān makon by Hafez. The lines are as follows: حافظا روزِ اجل گر به کف آری جامی hāfezā roozé ajal gar bé kaf āree jāmee Oh Hafez, if you have a chalice in your hand when you die یک سر از کویِ خرابات بَرَندَت به بهشت yek sar az koo-yé kharābāt barandat bé behesht They’ll take you direc…
  continue reading
 
In this lesson, we go over the following lines of the poem aybé rendān makon by Hafez: نه من از پردهٔ تقوا به درافتادم و بس na man az pardé-yé taghva bā dar oftādam o bas پدرم نیز بهشتِ ابد از دست بهشت pedaram neez behishté abad az dast beheshtChai & Conversation
  continue reading
 
In this lesson, we go over the following lines of the poem aybé rendān makon by Hafez: همه کس طالبِ یارند چه هشیار و چه مست hamé kas tālebé yārand ché hoshyār o ché mast همه جا خانهٔ عشق است چه مسجد چه کِنِشت hamé jā khāna-yé ʿeshgh ast ché masjed ché kenestChai & Conversation
  continue reading
 
In this lesson, we go over the individual words and phrases in the first two lines of the poem, aybé rendān makon by Hafez: عیبِ رندان مَکُن ای زاهدِ پاکیزه سرشت ʿaybé rendān makon ay zāhedé pākeezé seresht که گناهِ دگران بر تو نخواهند نوشت ké gonāhé deegarān bar tu nakhāhand neveshtChai & Conversation
  continue reading
 
In this introductory lesson to one of Hafez's most famous poems, aybé rendān makon, we're joined by Muhammad Ali of Persian Poetics to go over the overall meaning of the poem and give a bit of an introduction to Hafez and his significance in Iranian culture. In subsequent lessons, Leyla will be going over the word by word, phrase by phrase, to prov…
  continue reading
 
Loading …

Короткий довідник