Вміст надано Deborah L. Davitt. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Deborah L. Davitt або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

People love us!

User reviews

"Люблю офлайн функцію"
"Це спосіб впорядковувати свої підписки на подкасти. Це також чудовий спосіб відкривати нові подкасти."

Shining Moon Episode 05: Translations and Writing in English as Your Second Language I

35:14
 
Поширити
 

Manage episode 374658548 series 3501853
Вміст надано Deborah L. Davitt. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Deborah L. Davitt або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

Hello, and welcome to Shining Moon: A Speculative Fiction Podcast, Episode 5. Today we’ll continue our series by asking questions about translation and writing in English as your second language. We’ll find out how difficult it is to write in your second (or third) language, what the advantages of writing in another language are, how you deal with reader expectations, and how to go about getting reputable translations for your work.

My guests today are Alex Shvartsman and Anatoly Belilovsky.
www.alexshvartsman.com, @AShvartsman on Twitter, @alexshvartsman.bsky.social on Bluesky, or Alex Shvartsman on Facebook
Anatoly Belilovsky can be reached at @loldoc on Twitter/X.

"Don't tell me that the moon is shining; show me the glint of light on broken glass." -- Anton Chekov

Piano music for closure

Thank you for listening to Shining Moon! You can reach the host, Deborah L. Davitt, at the following social media platforms:
www.facebook.com/deborah.davitt.3

Bluesky: @deborahldavitt.bsky.social
www.edda-earth.com

  continue reading

21 епізодів

iconПоширити
 
Manage episode 374658548 series 3501853
Вміст надано Deborah L. Davitt. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією Deborah L. Davitt або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

Hello, and welcome to Shining Moon: A Speculative Fiction Podcast, Episode 5. Today we’ll continue our series by asking questions about translation and writing in English as your second language. We’ll find out how difficult it is to write in your second (or third) language, what the advantages of writing in another language are, how you deal with reader expectations, and how to go about getting reputable translations for your work.

My guests today are Alex Shvartsman and Anatoly Belilovsky.
www.alexshvartsman.com, @AShvartsman on Twitter, @alexshvartsman.bsky.social on Bluesky, or Alex Shvartsman on Facebook
Anatoly Belilovsky can be reached at @loldoc on Twitter/X.

"Don't tell me that the moon is shining; show me the glint of light on broken glass." -- Anton Chekov

Piano music for closure

Thank you for listening to Shining Moon! You can reach the host, Deborah L. Davitt, at the following social media platforms:
www.facebook.com/deborah.davitt.3

Bluesky: @deborahldavitt.bsky.social
www.edda-earth.com

  continue reading

21 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

Короткий довідник