Artwork

Вміст надано ICRT. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією ICRT або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.
Player FM - додаток Podcast
Переходьте в офлайн за допомогою програми Player FM !

Golden Horse Awards, Ronnameters and Quettameters, Frozen Twins

8:15
 
Поширити
 

Manage episode 348172910 series 3381746
Вміст надано ICRT. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією ICRT або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

In today's news, with Trevor and Paz:

Taiwan gives out this year's Golden Horse Awards, scientists see farther and smaller, and twins are born from ice.

Stay tuned for more on those stories, coming up next.

________________________________

第59屆金馬獎頒獎典禮

The 59th Golden Horse Award Ceremony

Every year, some of Taiwan's most famous directors (導演), actors (演員), and movie editors (電影剪輯師傅) get together for a ceremony.

These filmmakers gather to receive awards for the best films made in Taiwan, Hong Kong, and China.

這些電影製作人每年都來這裡參加台灣,香港和中國最佳電影工作人員的頒獎。

They're called the Golden Horse Awards (金馬獎), and Taiwan has been giving them out since the year 1962.

There are all kinds of categories (類別) for these awards, so people can get them for different kinds of hard work.

This year's award for "Best Director" (最佳導演) was given to Laha Mebow (陳潔瑤) for her movie "GAGA" (哈勇家), a movie about solving problems with family…

And the award for "Best Narrative" (最佳劇情片) went to the movie "Coo-Coo 043" (一家子兒咕咕叫), a movie about a racing pigeon (賽鴿)…

Sylvia Chang (張艾嘉) won best leading actress (最佳女主角), and Anthony Wong (黃秋生) won best leading actor (最佳男主角).

The award for "Best Editing" (最佳剪輯) went to "Incantation" (咒), a film where lots of dark and scary things happen.

And the prize for "Best Documentary" (最佳紀錄片) was awarded to the movie "And Miles to Go Before I Sleep" (九槍), about the difficult lives of Taiwan's migrant workers (移工).

It can take a long time to make big films like these, even with lots of people working together.

就算有很多人一起合作,製作這種大規模的電影有時候仍然需要好久的努力。

So it's great to see them get so much recognition (認可) for their work.

And nowadays, almost everyone has a camera in their phone…

Maybe you could be a filmmaker, too!

________________________________

科學家給測量系統取新的名字

Scientists Name New Measurements

How tall are you?

Maybe… one meter (一公尺)?

Okay, how far can you run?

你能跑多遠?

Maybe one kilometer (一公里)?

For many years, scientists have used a naming system (命名系統) for all kinds of measurements (各種各樣的度量衡).

You probably know that one kilometer is equal to 1,000 meters.

一公里等於一千公尺。

And you might know that one meter is 1,000 millimeters (毫米).

But did you know that one millimeter has 1,000 micrometers (微米)?

And it can get even smaller than that!

There are nanometers (奈米), picometers (皮米), and femtometers (飛米).

But now, scientists want to talk about things that are even smaller.

So they've named some new measurements, called the "rontometer" and the "quectometer".

These tiny lengths are even smaller than atoms (比原子還要小)!

But it doesn't stop there…

Scientists have also made two new measurements for LONG distances (長距離)!

After kilometers, there are megameters (百萬公尺), gigameters (千兆米), and terameters (太米)…

And now we have two new words, "ronnameters" and "quettameters", to measure distances longer than our universe (比宇宙還要大的距離)!

We can also say "quettagrams" for weight (重量), and "quettabytes" for data (數據).

Scientists say we need these words because our world is growing so fast, that we need to talk about bigger and bigger numbers.

So we might need even more words in the future!

________________________________

雙胞胎從冷凍胚胎出生

Twins Born from Frozen Embryos

Before each person is born, they grow from a tiny embryo.

在每一個人出生之前,會先從微小的胚胎開始成長。

We won't go into too much detail, of course…

我們先不用講太多細節…

But if an embryo is frozen (冷凍)… can it still grow into a person?

Well, in the United States, two babies have just been born from embryos that were frozen for 30 years!

So, yeah, the answer is yes.

These two embryos were frozen in the year 1992, and kept around -128 degrees Celsius (攝氏負一百二十八度) until last month.

It took a lot of careful preparation (細心的準備), but the babies were finally born last month, on October 31st.

Scientists say the amazing birth is a new world record.

科學家說這對雙胞胎的出生打破了世界紀錄。

And doctors say the babies are healthy (健康) so far!

So, are these babies already 30 years old?

Who knows? Maybe we can let them decide for themselves!

________________________________

So, in today's News Bites:

Every year, Taiwan gives its famous Golden Horse Awards to the best films made in Taiwan, Hong Kong, and China.

________________________________

And,

Scientists have named two new measurements, the "ronnameter" and the "quettameter", to help us measure bigger things than before.

Ronna- and quetta- can also be used to measure things like weight and data.

________________________________

And,

Two babies in the U.S. have just been born from embryos that were frozen for 30 years!

These two embryos were frozen in the year 1992, and kept around -128 degrees Celsius until last month.

________________________________

And that's today's episode of News Bites!

  continue reading

552 епізодів

Artwork
iconПоширити
 
Manage episode 348172910 series 3381746
Вміст надано ICRT. Весь вміст подкастів, включаючи епізоди, графіку та описи подкастів, завантажується та надається безпосередньо компанією ICRT або його партнером по платформі подкастів. Якщо ви вважаєте, що хтось використовує ваш захищений авторським правом твір без вашого дозволу, ви можете виконати процедуру, описану тут https://uk.player.fm/legal.

In today's news, with Trevor and Paz:

Taiwan gives out this year's Golden Horse Awards, scientists see farther and smaller, and twins are born from ice.

Stay tuned for more on those stories, coming up next.

________________________________

第59屆金馬獎頒獎典禮

The 59th Golden Horse Award Ceremony

Every year, some of Taiwan's most famous directors (導演), actors (演員), and movie editors (電影剪輯師傅) get together for a ceremony.

These filmmakers gather to receive awards for the best films made in Taiwan, Hong Kong, and China.

這些電影製作人每年都來這裡參加台灣,香港和中國最佳電影工作人員的頒獎。

They're called the Golden Horse Awards (金馬獎), and Taiwan has been giving them out since the year 1962.

There are all kinds of categories (類別) for these awards, so people can get them for different kinds of hard work.

This year's award for "Best Director" (最佳導演) was given to Laha Mebow (陳潔瑤) for her movie "GAGA" (哈勇家), a movie about solving problems with family…

And the award for "Best Narrative" (最佳劇情片) went to the movie "Coo-Coo 043" (一家子兒咕咕叫), a movie about a racing pigeon (賽鴿)…

Sylvia Chang (張艾嘉) won best leading actress (最佳女主角), and Anthony Wong (黃秋生) won best leading actor (最佳男主角).

The award for "Best Editing" (最佳剪輯) went to "Incantation" (咒), a film where lots of dark and scary things happen.

And the prize for "Best Documentary" (最佳紀錄片) was awarded to the movie "And Miles to Go Before I Sleep" (九槍), about the difficult lives of Taiwan's migrant workers (移工).

It can take a long time to make big films like these, even with lots of people working together.

就算有很多人一起合作,製作這種大規模的電影有時候仍然需要好久的努力。

So it's great to see them get so much recognition (認可) for their work.

And nowadays, almost everyone has a camera in their phone…

Maybe you could be a filmmaker, too!

________________________________

科學家給測量系統取新的名字

Scientists Name New Measurements

How tall are you?

Maybe… one meter (一公尺)?

Okay, how far can you run?

你能跑多遠?

Maybe one kilometer (一公里)?

For many years, scientists have used a naming system (命名系統) for all kinds of measurements (各種各樣的度量衡).

You probably know that one kilometer is equal to 1,000 meters.

一公里等於一千公尺。

And you might know that one meter is 1,000 millimeters (毫米).

But did you know that one millimeter has 1,000 micrometers (微米)?

And it can get even smaller than that!

There are nanometers (奈米), picometers (皮米), and femtometers (飛米).

But now, scientists want to talk about things that are even smaller.

So they've named some new measurements, called the "rontometer" and the "quectometer".

These tiny lengths are even smaller than atoms (比原子還要小)!

But it doesn't stop there…

Scientists have also made two new measurements for LONG distances (長距離)!

After kilometers, there are megameters (百萬公尺), gigameters (千兆米), and terameters (太米)…

And now we have two new words, "ronnameters" and "quettameters", to measure distances longer than our universe (比宇宙還要大的距離)!

We can also say "quettagrams" for weight (重量), and "quettabytes" for data (數據).

Scientists say we need these words because our world is growing so fast, that we need to talk about bigger and bigger numbers.

So we might need even more words in the future!

________________________________

雙胞胎從冷凍胚胎出生

Twins Born from Frozen Embryos

Before each person is born, they grow from a tiny embryo.

在每一個人出生之前,會先從微小的胚胎開始成長。

We won't go into too much detail, of course…

我們先不用講太多細節…

But if an embryo is frozen (冷凍)… can it still grow into a person?

Well, in the United States, two babies have just been born from embryos that were frozen for 30 years!

So, yeah, the answer is yes.

These two embryos were frozen in the year 1992, and kept around -128 degrees Celsius (攝氏負一百二十八度) until last month.

It took a lot of careful preparation (細心的準備), but the babies were finally born last month, on October 31st.

Scientists say the amazing birth is a new world record.

科學家說這對雙胞胎的出生打破了世界紀錄。

And doctors say the babies are healthy (健康) so far!

So, are these babies already 30 years old?

Who knows? Maybe we can let them decide for themselves!

________________________________

So, in today's News Bites:

Every year, Taiwan gives its famous Golden Horse Awards to the best films made in Taiwan, Hong Kong, and China.

________________________________

And,

Scientists have named two new measurements, the "ronnameter" and the "quettameter", to help us measure bigger things than before.

Ronna- and quetta- can also be used to measure things like weight and data.

________________________________

And,

Two babies in the U.S. have just been born from embryos that were frozen for 30 years!

These two embryos were frozen in the year 1992, and kept around -128 degrees Celsius until last month.

________________________________

And that's today's episode of News Bites!

  continue reading

552 епізодів

Усі епізоди

×
 
Loading …

Ласкаво просимо до Player FM!

Player FM сканує Інтернет для отримання високоякісних подкастів, щоб ви могли насолоджуватися ними зараз. Це найкращий додаток для подкастів, який працює на Android, iPhone і веб-сторінці. Реєстрація для синхронізації підписок між пристроями.

 

Короткий довідник