Radio Astrolabium відкриті
[search 0]
більше
Download the App!
show episodes
 
Loading …
show series
 
Якось уночі років зо три тому зненацька пропала одна дівчинка-служниця з села Ґрейндж поблизу звернених до моря схилів Бен-Балбену. В околиці відразу піднявся великий переполох, бо пішли чутки, що її вкрали фейрі.«Віра і невіра», збірка «Кельтські сутінки» лавреата Нобелівської премії Вільяма Батлера ЄйтсаБесідуємо про українське видання есеїстично…
  continue reading
 
— Чи маєте ви потрібну кількість ядерного матеріалу? — Маю. — І ви визнаєте, що плануєте підірвати в Москві виготовлену з нього бомбу? — Аякже. Яцек Дукай. «Ксаврас Вижрин» Гість: історик, публіцист і перекладач Андрій Павлишин. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Rozbujane Betoniary — Ukraina Замовити збірку «В краю невірних» можна в нашій веб-к…
  continue reading
 
— Так, — сказав я, і раптом все прояснилося в моїй голові. — Це був росіянин. Та все відбулося перед нашими очима, тож як тут міг відбутися обман? Фрідріх Шіллер. «Духовидець» Гість: літературознавець, поет і перекладач Тарас Лучук. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Billie Eilish — Your Power (Live for Stand Up For Ukraine) Прочитати фрагмент а…
  continue reading
 
Сподіваюся, Ти пам'ятаєш, що кілька років тому ми мали колотнечу з гоблінами і вже думали, що спекалися їх. Так от, цієї осені гроза вдарила знову, і це було найсерйозніше за всі останні століття. Відбулося кілька битв, і певний час мій будинок був в облозі. У листопаді вже почало здаватися, що його разом з усім моїм добром ось-ось захоплять...Та ц…
  continue reading
 
— Добрий ранок! — привітався Більбо, не маючи на гадці нічого іншого. Сонце сяяло, і трава була напрочуд зелена. Проте Ґандальф зиркнув на нього з-під довгих кошлатих брів, які виступали за широкі криси його капелюха. — Що ти маєш на увазі? — спитав він. — Бажаєш мені доброго ранку, чи гадаєш, що цей ранок добрий, хочу я цього чи ні, чи що цього ра…
  continue reading
 
Зверніть увагу й відзначте собі. Дивлячись на будь-який акт великодушності, героїзму, безумства, всі сьогоднішні тупі бакаляри, парохи та цирульники не можуть додуматися ні до чого ліпшого, як запитати: навіщо він це робить? І коли їм здається, що вони відкрили причину, яка спонукає його до цих дій, — незалежно від того, збігається чи не збігається…
  continue reading
 
— Так, — відгукнувся лікар на мою заувагу, — можна подумати, що земля — прoклята, бо з усіх її дітей оці, які тримаються до неї найближче, мають незграбні постави й таку важку ходу, начебто самi їхні серця закуті в кайдани. Але тут, на цій сaмій дорозі, серед цих важкотілих людей можна було колись побачити й когось тендітного і гнучкого, з довгими …
  continue reading
 
3 грудня 1857 року народився наш земляк Юзеф Теодор Конрад Коженьовський — всесвітньо відомий письменник Джозеф Конрад. У своєму найкращому романі «Ностромо: Приморське сказання» Джозеф Конрад сягає вершин у художньому дослідженні життя суспільства і таємниць людської душі. Гостя: перекладачка Олена О'Лір. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Ampa…
  continue reading
 
Цей текст містить усю повноту буття. Джон Драйден англійський поет, літературний критик, драматург ХVII століття Якщо не брати до уваги Шекспіра, Чосер — найголовніший письменник англійської літератури. Гарольд Блум сучасний американський літературний критик та історик культури Гість: перекладач Максим Стріха. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: …
  continue reading
 
Потяг спинився, і Генерал зіскочив на землю. За клубами пари, якою пихкало від локомотива, він зауважив присадкувату постать гнома-машиніста — той уже товкся біля коліс, учетверо вищих від нього самого, і з якихось лише йому знаних причин люто гахкав по брудному металу молотом на довжелезному держаку. Яцек Дукай. «Хід Генерала» Наша книжкова новинк…
  continue reading
 
14 листопада 1965 року розпочалася одна з найбільших у в’єтнамській війні битва у долині Я-Дранґ. Ключову роль у битві зіграв українець родом з Тернопільщини, капітан Мирон Дідурик на псевдо «Шалений Козак», про якого генерал Мур у своїх спогадах говорив, що це був найкращий бойовий командир, якого він знав. У 1992 році учасники битви, генерал Гаро…
  continue reading
 
«У норі під землею жив собі гобіт. Була то гобітівська нора, а де гобіти, там і затишок». У 1985 році гобіт Більбо Злоткінс заговорив українською. Того року «Гобіт» Джона Рональда Руела Толкіна вийшов українською мовою у перекладі Олександра Мокровольського. Сьогодні Видавництво «Астролябія» готує до зустрічі з новими і бувалими читачами «Гобіта» в…
  continue reading
 
Очей не звόдили з витязя всі, дивом дивуючись довгий час, що вершник і кінь — на колір обидва зелені, неначе зело, й зеленіші, ніж зелень емалі, що на золоті грає. Лицарський роман «Сер Ґавейн і Зелений Лицар», а також «Перлина» і «Сер Орфео» під однією обкладинкою готуються до друку. Об’єднує ці три твори перо Джона Рональда Руела Толкіна, який пе…
  continue reading
 
У цьому випуску ми бесіду ведемо про дантову «Комедію» безсмертну. Гість: перекладач Максим Стріха. Ведучий: Володимир Михалевич. Ви можете прочитати фрагменти або замовити книги «Комедії» в нашій веб-книгарні: «Пекло» «Чистилище» «Рай»
  continue reading
 
— Мале стерво. Дістала вже. Ми ще наплачемося з нею. Усі жінки такі. Я їх добре знаю. Ти ще надто молодий. Я надивився на них за двадцять років роботи. У випуску №18 бесідуємо про роман-містифікацію Ремона Кено «З жінками по-доброму не можна». Гостя: перекладачка Ярина Тарасюк. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Irish Rovers — Finnegan's Wake Ви…
  continue reading
 
«Лице йому горіло. Врешті озвався до свого сусіда: — Чого це ви сіли сьогодні за цей столик, якщо ваш столик вільний? Сусід спокійно глянув на нього й подумав: «Я ж казав, що цей бідолашний хлопець божевільний». І не відповів нічого». У випуску №17 представляємо новинку Видавництва «Астролябія» — «Дзеркало смерті» Міґеля де Унамуно. Це 27 оповідань…
  continue reading
 
Роман було написано ще до локдаунів, але художній твір химерно нагадує нашу дійсність. Події «Небес» розгортаються 2058 року у Гельсінкі. Внаслідок природних катастроф і громадянської війни у місті запанував тоталітарний режим Світла. Люди майже не спілкуються, дітей більше не народжується. Майбутнього немає, минуле забулося. Як єдину розраду Світл…
  continue reading
 
«Вони поставили його навколішки перед кам'яною домовиною князя, і тепер уже Лудольф взяв батьків меч. Дивлячись просто в очі своєму братові-байстрюку, він підняв вістря над головою, наче кат сокиру. З його виду Трістрам зрозумів, що настав його останній час». У випуску №15 представляємо новинку Видавництва «Астролябія» — трилер Урсули Познанскі «Се…
  continue reading
 
«Ворожий офіцер, що командував обороною Лисоні, почував себе доволі безпечно, навіть виліз з окопу та розглядав околиці, тримаючи в руках бінокль. Але недовго. Якийсь вправний стрілець поклав його двома пострілами. Ця подія викликала паніку в рядах супротивника». У випуску №14 обговорюємо книгу «Чортківська офензива: Найуспішніша операція Галицької…
  continue reading
 
«Розставлені у місті варти поглинали стільки сил, що вояків не вистачало навіть на регулярну зміну. Тривале перебування на холодному й вогкому листопадовому повітрі у поєднанні з браком гарячого харчування, яке ще слід було налагодити, швидко виснажувало сили стрільців». У випуску №13 спілкуємося про книгу «Бої у Львові. 1–21 листопада 1918 року». …
  continue reading
 
«Прийшли вибори, як і передбачали карлісти, надзвичайно скандальні. Після них люди мовби повернулися до стану первісних диких племен, а моральним законом їм була тепер тільки їхня партія». У випуску №12 бесідуємо про перший роман знаменитого іспанського письменника, філософа і політичного діяча Міґеля де Унамуно-і-Хуґо — «Мир у війні». Гість: істор…
  continue reading
 
«Після того як атаки росіян на Фінляндію можна було вважати доконаним фактом, ми мусили, наскільки могли, перенести нашу оборону до тих тіснин, на котрі була багата природа Карельського перешийка та Східної Карелії. Перш за все потрібно було нейтралізувати сформований росіянами плацдарм, а також створити глибоку лінію оборони. Також нам конче треба…
  continue reading
 
«Розум зазнав жалюгідної поразки, і власне те, чого ми всі хотіли уникнути, зростає у моторошній прогресії. Людина здобула неймовірну кількість корисних знань, та водночас вона розчахнула безодню світу». 26 липня минає 146 років від дня народження видатного швейцарського психіатра, засновника аналітичної психології та філософа культури Карла Ґустав…
  continue reading
 
Альтернативна історія, трилер, стимпанк, роман про кохання. І філософія. Що обрати — Кригу чи Відлигу? У дев'ятому випуску спілкуємося про один із найкращих сучасних європейських романів — «Крига» польського письменника Яцека Дукая. Гість: історик, публіцист і перекладач Андрій Павлишин. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Ernesto Cortazar — Beet…
  continue reading
 
Українська критика назвала його римським Подерв'янським, а це був рок-герой, який не зважав на знайомства зі впливовими політиками. У восьмому випуску спілкуємося про легендарну й загадкову постать Ґая Валерія Катулла. Повне зібрання творів давньоримського поета готується до друку у Видавництві «Астролябія». Гість: літературознавець, поет і перекла…
  continue reading
 
У сьомому випуску обговорюємо книгу «Перші поетеси: Кодекс давньогрецької жіночої поезії» — перше повне видання поетичних творів у перекладах українською мовою. Гість: літературознавець, поет і перекладач Тарас Лучук. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Petros Tabouris ensemble — Athenaeus Paian Прочитати фрагмент або замовити книгу «Перші поетес…
  continue reading
 
У шостому випуску спілкуємося про український переклад роману Лоранс Плазне «Любов сама». Гостя: перекладачка Ярина Тарасюк. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Elisabeth Jacquet de La Guerre — Harpsichord Suite No. 2 in G Minor: II., виконавця — Elisabetta Guglielmin. Прочитати фрагмент або замовити книгу «Любов сама» можна в нашій веб-книгарні…
  continue reading
 
У п'ятому випуску бесідуємо про українське видання прозового циклу «Таємна троянда» нобелівського лавреата, лідера ірландського літературного відродження Вільяма Батлера Єйтса. Гостя: перекладачка Олена О'Лір. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Cape Breton Jig, виконавці — Emma Kales, Jeff King. Прочитати фрагмент або замовити книгу «Таємна троя…
  continue reading
 
У четвертому випуску говоримо про книгу Луїджі Дзоя «Історія гордині: Психологія і межі розвитку». Гість: юнґіанський аналітик, член Міжнародної асоціації аналітичної психології Дмитро Залеський. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Francis — Judgement Day Також ви можете прочитати фрагмент або замовити книгу «Історія гордині: Психологія і межі ро…
  continue reading
 
У третьому випуску ведемо бесіду про книгу Томаса Мура «Піклування про душу: як сповнити глибиною і сенсом щоденне життя». Гість: юнґіанський аналітик, член Міжнародної асоціації аналітичної психології Дмитро Залеський. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Francesco da Milano — Fantasia No. 30. Виконавець: Paul O'Dette. Також ви можете прочитати ф…
  continue reading
 
У другому випуску бесідуємо про ірландський роман «Серце на шарнірі» Донала Раяна. Гостя: перекладачка Ольга Демиденко. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Pixies — Debaser Прочитати фрагмент або замовити роман «Серце на шарнірі» можна в нашій веб-книгарні
  continue reading
 
Друзі, представляємо вам подкаст Радіо «Астролябія»! У першому випуску спілкуємося про ірландський роман «Зоря морів» Джозефа ОʼКоннора. Гостя: перекладачка Ярослава Стріха. Ведучий: Володимир Михалевич. Музика: Paul Brady — Arthur McBride (виступ на телебаченні, 1974).
  continue reading
 
Loading …

Короткий довідник